Nara is as old as Kyoto. |
Нара такая же древняя, как и Киото. |
Kyoto was shocked and depressed after the capital was moved to Tokyo. |
Киото был потрясен и подавлен после того, как столица была перенесена в Токио. |
I wonder why they didn't bomb Kyoto. |
Я удивляюсь, почему они не сбросили бомбу на Киото. |
The meeting in Kyoto later this year has attracted worldwide attention. |
Встреча в Киото, которую намечено провести в этом году, привлекает к себе всемирное внимание. |
There are many famous old buildings in Kyoto. |
В Киото много известных старинных зданий. |
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. |
Население Осаки больше, чем население Киото. |
In Japan there are beautiful cities, for example Kyoto and Nara. |
В Японии есть красивые города, например Киото и Нара. |
One year is not enough to visit all the places in Kyoto. |
Года не хватит, чтобы посмотреть всё в Киото. |
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. |
Весной в Киото приезжает очень много туристов. |
I won't let you go to Kyoto. |
Я не отпущу тебя в Киото. |
After ten years, Battosai comes back to Kyoto. |
Баттосай вернулся в Киото десять лет спустя. |
I have an academic conference in Kyoto two days from now. |
У меня через два дня научная конференция в Киото. |
You'll be transferred to a high school in Kyoto. |
Тебя переведут в высшую школу в Киото. |
I would go to Kyoto and take a nap. |
Я отправлюсь в Киото и там вздремну. |
So we'll go to Kyoto and become somebodies. |
Мы поедем в Киото и как-нибудь устроимся. |
In Kyoto there are temples dedicated to each of these guardian spirits. |
В Киото есть храмы, посвящённые каждому из этих духов-хранителей. |
This music video was filmed in Japan's historical tourist sites in Kyoto, Japan. |
Музыкальное видео было снято в исторических туристических местах Киото. |
He was director of the Kwasan Observatory in Kyoto. |
Был директором обсерватории Кадзан в Киото. |
The Emperor returned to Kyoto after about five months. |
Через пять месяцев Император вернулся в Киото. |
Ogata Kenzan was born in Kyoto into a rich merchant family. |
Огата Кэндзан родился в Киото в семье богатого купца. |
First volume of a ten-volume general history of Kyoto. |
Первый том из десятитомника по истории Киото. |
Regional differences between Kyūshū and Kyoto speech are often noted, with preference given to the latter. |
Часто встречаются региональные различия между наречиями Кюсю и Киото, причем предпочтение отдается последним. |
After returning from Kyoto, Keitarō and Naru decide to retake the exams. |
Вернувшись из Киото, Кэйтаро и Нару решают пересдать экзамены. |
The Imperial court in Kyoto sympathized with the movement. |
Императорский двор в Киото симпатизировал этому движению. |
Tomorrow... The Kyoto Police will come looking for you. |
Завтра власти Киото придут за тобой. |