She should know better. |
Уж она могла бы понимать. |
A wizard should know better! |
Маг должен понимать это! |
But he should know better. |
Но он должен был это понимать. |
What does she know about that? |
Что она может понимать? |
(b) Those who will support or be impacted by IPSAS implementation and must understand the impact IPSAS has on their work responsibilities and know when these changes will occur; |
Ь) сотрудников, которые будут участвовать в обеспечении перехода на МСУГС или которых он непосредственно затронет, то есть сотрудников, которые должны понимать, как переход на МСУГС скажется на их рабочих обязанностях и когда эти изменения произойдут; |
you should know better. |
ты должна была понимать. |
You of all people should know that |
Ты-то уж должен это понимать. |
You of all people should know... |
Ты лучше всех должен понимать... |
Erica must know that. |
Эрика должна понимать это. |
You should know that. |
Ты должен понимать это. |
You must know that. |
Вы должны это понимать. |
You should know better. |
Уж вы должны понимать. |
You must know that. |
Ты ведь должна это понимать. |
You should know better. |
Ты-то должен был понимать. |
How do they know? |
Как прикажешь тебя понимать? |
You of all people shloud know that. |
И ты больше, чем кто-либо другой, должен это понимать. |
Anyone who's ever going to find his way in this world has to start by admitting he doesn't know where the hell he is. |
Тот, кто ищет свою дорогу, должен понимать, что в любом случае вначале будет перепутье. |
Furthermore, you should know that what you said just now did not make any sense. |
И ты должен понимать, что предлагал крайне глупый план. |
You won't know the meaning of sensations or be able to coordinate between your visual and tactile systems, and that would be a good outcome. |
Вы не будете понимать значение ощущений и не сможете руководить вашими визуальными и тактильными системами, и это при хорошем результате. |
And you should know, to the shareholders, big or small, he's still the face of Empire. |
И ты должен понимать, что для остальных, он по-прежнему лицо Империи. |
So if we are to live in a world made of smart materials, weshould know and understand them. |
Таким образом, если мы будем жить в мире, созданном изинтеллектуальных материалов, мы должны знать и понимать чтоэто. |
She's walking into a buzzsaw taking on Fleming, she must know that. |
Пойти против Флеминга - все равно что лечь под циркулярную пилу, она должна это понимать. |
Sheldon doesn't know when he's being mean because the part of his brain that should know is getting a wedgie from the rest of his brain. |
Шелдон не понимает, что он обижает других, потому что та часть его мозга, которая должна это понимать, зажата другими долями. |
On the other hand, publishers may know better than developers what consumers want. |
С другой стороны, находясь ближе к потребителю, издатели могут лучше разработчика понимать запрос потребителя. |
Approximately 80% of these speakers know and use Spanish for some purposes. |
Согласно другим источникам, 20 % жителей городов могут говорить на баскском языке или понимать его. |