Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Целовать

Примеры в контексте "Kiss - Целовать"

Примеры: Kiss - Целовать
It might be best not to kiss her. Возможно, было бы лучше не целовать ее.
First, never try to kiss a girl leaning away from you. Первая, никогда не старайся целовать девушку, которая отстраняется от тебя.
Okay, I know you're not about to kiss me right now. ОК, уверена, ты не собираешься целовать меня сейчас.
No, I love when my girlfriend won't kiss me. Нет, я обожаю, когда моя девушка не хочет меня целовать.
It's pretty easy not to kiss someone. Это несложно - не целовать кого-то.
A woman cannot be in close quarters with three men and kiss one of them. Женщина не может быть в непосредственной близости с тремя мужчинами и целовать одного из них.
Well, you can't try to kiss me like a Joker and expect... Ну, ты не можешь пытаться целовать меня как Джокер и ожидать...
You kiss Uncle Freddie with that mouth? И этими устами ты будешь целовать дядю Фреда?
Tell me you don't want to kiss me right now. Скажи мне, прямо сейчас, что ты не хочешь целовать меня.
You don't have to kiss me. То ты можешь меня не целовать.
I am not worthy to kiss your feet. Я даже ноги Твои целовать не достоин.
And especially, most of all, don't let anybody kiss the hood. И, что самое главное - не позволяй никому целовать капот.
Humphrey, you weren't supposed to kiss back. Хамфри, ты не должен был целовать меня.
'Cause if I was your girlfriend, I would want to kiss you all the time. Если бы я была твоей девушкой, я бы хотела целовать тебя все время.
I know you can't kiss on the mouth in public. К сожалению, вас нельзя целовать в губы.
That's you... the guy who thought it was okay to kiss me a week before my wedding. Ты. Парень, который считает нормальным целовать меня за неделю до свадьбы.
And you never, ever want to kiss her. И целовать её тебе не захочется.
Then I'll kiss everyone I see from here to Blighty... Тогда я буду целовать каждого встречного до самой Англии.
We went into the cabin but he wouldn't kiss me. Он зашёл в парную, но не стал меня целовать.
And I never meant to kiss Jenna. И я не собирался целовать Дженну.
Once... a man made me kiss his boots in front of my son. Однажды... один человек заставил меня целовать его сапог, на глазах у моего сына.
I promise you won't have to kiss any babies. Обещаю, тебе не придётся целовать младенцев.
Zoe Hart, you cannot kiss George Tucker. Зоуи Харт, ты не можешь целовать Джорджа Такера.
All the better for you to kiss me. Тем лучше, что бы целовать меня.
I'm not sure if I remember how to kiss girls. Не уверен, что я помню, как целовать девушку.