| And we should kiss the girls that we want to kiss. | И должны целовать тех, кого хочется целовать. |
| Soon I will not kiss the girls he wants. | Скоро я уже не смогу целовать его девушек. |
| I'd rather kiss walnuts than kiss thee. | Я лучше буду целовать орехи, чем их. |
| I won't kiss you in the workplace, 'cause... I'm also a professional, but let's just close our eyes and take a moment to think about how great it would be if we did kiss. | Не буду тебя целовать на рабочем месте, я же... всё-таки профессионал, но давай просто закроем глаза, насладимся моментом и мысленно представим как было бы чудесно, если бы мы поцеловались. |
| I want to kiss you when I want to kiss you. | Я хочу целовать тебя тогда, когда захочу. |
| Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. | Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей. |
| You know, for a minute there, I thought you were going to kiss me. | На миг подумал, ты собираешься меня целовать. |
| These women, who come off their pedestals for a kiss. | Эти женщины, которые приходят целовать своего идола... |
| I can't kiss you, Cora. | Мне ж нельзя тебя целовать, Кора. |
| Don't make her kiss you in a fearful moment. | Не заставляй ее целовать тебя в неподходящий момент. |
| I don't like to kiss and tell, but somebody made it to eighth base. | Мне не нравится целовать и говорить, но кое-кто дошел до восьмой базы. |
| My wife wouldn't kiss me for the last two months. | Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. |
| I'll show you how to kiss a man. | Я покажу тебе, как целовать мужчину. |
| No, bonnie, elena wouldn't kiss... | Нет, Бонни, Елена не будет целовать... |
| I won't kiss you in case I smudge. | Я не буду тебя целовать чтобы не испачкать. |
| I could go out on Fifth Avenue with a flamethrower, and they'd still kiss my feet. | Я могу выйти на Пятую Авеню с огнеметом, а они будут продолжать целовать мои ботинки. |
| I will kiss thy mouth, Jokanaan. | Я буду целовать твои уста, Иоканаан. |
| You thought you could kiss me without asking? | Ты думаешь, ты можешь целовать меня, не спросив об этом? |
| See, I had to kiss this guy. | Понимаете, мне там надо целовать парня. |
| I am not worthy to kiss the soles of your shoes. | Я недостойна целовать падошфы твоих ботинок . |
| You'll never kiss me again. | Никогда больше не смей меня целовать. |
| You need to have fun, let loose, kiss a rando. | Тебе нужно веселиться, выпускать пар, целовать незнакомцев. |
| He'd like to kiss her long neck. Nibble it. | Он хотел бы целовать эту долгую шею, всю, по кусочку. |
| I have some thoughts on why Cheanie may not have wanted to kiss you. | У меня есть некоторые мысли о том, почему Чини не хочет тебя целовать. |
| Okay? He's got to know that he can't just kiss you. | Он должен знать, что ему нельзя целовать тебя. |