| I remember Susan wouldn't kiss you until it grew again. | Вы говорили, она не станет целовать Вас, пока усы не отрастут снова. |
| If I miss it I can kiss partner goodbye. | Если я пропущу ее, то прийдеться целовать партнера на прощание. |
| Yeah.But I let you kiss my mom. | Да, но я разрешаю тебе целовать мою маму. |
| You can kiss me at the red lights. | Ты сможешь целовать меня во время остановок на красный свет. |
| Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. | Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать. |
| You want to kiss the cut on his head and hold hands. | Тебе хочется держать его за руку и целовать его шрам. |
| Becky, you can't just make us French kiss you. | Беки, ты не можешь заставить нас тебя целовать. |
| We can kiss him at night, and he'll keep us safe. | Будем целовать его на ночь, а он нас будет охранять. |
| I only want to do the things I like, and kiss the girl I love. | Я всего лишь хочу заниматься любимым делом и целовать любимую девушку. |
| I don't want to kiss you here. | Я не хочу целовать тебя здесь. |
| None of the boys like to kiss girls. | Мальчикам никогда не нравится целовать девушек. |
| Mom, he won't kiss me. | Мам, он не хочет меня целовать. |
| He'll never kiss me that way. | Меня бы он так никогда не стал целовать. |
| Even if he beat me I would kiss his hands and love him. | Даже если он меня ударит, я буду целовать ему руки. |
| No, no, you can't kiss me here. | Нет, нет, ты не можешь целовать меня здесь. |
| People from some latin cultures kiss their thumbs and then flick them as a swearing gesture. | В некоторых латинских культурах принято целовать большие пальцы а затем встряхивать их, когда клянешься. |
| You should kiss us, not them. | Нас следовало бы целовать, а не их. |
| You don't kiss as if you're unblocking the sink. | Не надо целовать так, будто ты прочищаешь раковину. |
| Don't worry, I won't kiss you. | Не волнуйся, я не буду тебя целовать. |
| I just want to kiss all of you, one after the other. | Я просто хочу целовать вас, одного за другим. |
| I will kiss you on the mouth. | Я буду целовать вас в губы. |
| I will never kiss another man other than my husband. | Я буду целовать лишь своего мужа. |
| Mitchell is embarrassed to kiss me in front of other people. | Митчелл стесняется целовать меня в присутствии других людей. |
| Signy will kiss the marks of your feet. | Сигню будет целовать следы твоих ног. |
| Dad says it makes girls easier to kiss. | Папа сказал, что с ним девочек легче целовать. |