Английский - русский
Перевод слова Kiss
Вариант перевода Целовать

Примеры в контексте "Kiss - Целовать"

Примеры: Kiss - Целовать
But I will promise you this, Ling: I will never kiss another woman. Но я обещаю тебе, Линг: я никогда не буду целовать другую женщину.
I can kiss you whenever I want to. Я смогу целовать тебя, где угодно.
You will smile and shake hands and kiss babies. Ты будешь улыбаться, пожимать руки и целовать детишек.
I'll kiss Winston all day. Я буду целовать Винстона весь день.
I'll kiss Winston's mouth all day. Буду целовать Винстона в губы весь день.
All day I'll kiss Winston... Весь день я буду целовать Винстона...
I shall soon have to kiss the Lord Sforza. Скоро мне придется целовать лорда Сфорца.
Don't try again to kiss ladies hands. Не пытайся снова целовать дамам руки.
I'll never kiss you again. Я никогда больше не стану вас целовать.
I get to kiss her forehead. Мне дозволено целовать ее в лоб.
catch and kiss well and tendrils something tickled. поймает, и ну целовать, а усики-то щекочутся.
Okay, fine, you can kiss a high school student. Ладно, хорошо, ты можешь целовать старшеклассника.
You can't just grab me and kiss me. Ты не можешь и дальше просто хватать и целовать меня.
And I can't not kiss him. Я не могу не целовать его.
Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
My wife wouldn't kiss me for the last two months. Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать.
You must never kiss me again. Ты не должен меня больше целовать.
Laura starts to kiss Josh and Rick. Лора начинает целовать Джоша и Рика.
And now... you wear the ring that everybody in San Vicente has to kiss. А сейчас... ты носишь кольцо, которое каждый в Сан-Висенте обязан целовать.
But you can't kiss them. Но ты не можешь их целовать.
Leon, I'd kiss your feet! Шшшш... Леон, если поможешь мне, я буду целовать тебе ноги.
I want to kiss her for all the world to see. Я хочу целовать ее, чтобы весь мир видел.
Because you're about to kiss my boots. Потому что ты будешь целовать мои ноги.
I'm not going to kiss the ring again, eli. Я не собираюсь снова целовать кольцо, Илай.
I mean, it makes sense why you won't kiss me. Теперь твое нежелание целовать меня обрело смысл.