| I swore I wasn't going to kiss you. | Я правда не хотела тебя целовать |
| Do not kiss me. | Не надо целовать меня. |
| I'll kiss your feet. | хочу целовать твои ноги. |
| You can kiss him, you can grab him. | Можете целовать, хватать его. |
| Everyone wants to kiss me. | Каждый хочет меня целовать. |
| I'm supposed to not kiss him. | Я не должен его целовать. |
| Who would want to kiss me? | Да кто захочет меня целовать? |
| You dare kiss me? | Ты смеешь целовать меня? |
| That's how you kiss a baby. | Вот как надо целовать ребенка. |
| Just kiss me while we do it. | Только не переставай целовать меня. |
| I didn't mean to kiss Bonnie. | Я-я-я не хотел целовать Бони. |
| I'll kiss the ground you walk on. | Ноги буду целовать каждое утро. |
| 'Cause you got to kiss a klepto? | Потому что тебе целовать клепто? |
| You can't kiss Ross. | Ты же не можешь целовать Росса. |
| meaning kiss or hit. | в значении целовать или ударять. |
| I have to kiss Dr. Brewster! | Я должна целовать д-ра Брюстера! |
| Can I not kiss you yet? | Мне ещё нельзя целовать тебя? |
| How can you kiss like this? | Так ты можешь меня целовать? |
| You don't have to kiss me. | Совсем необязательно меня целовать. |
| And it wasn't to kiss you. | Я не хотел тебя целовать. |
| You just like to kiss guys? | Тебе просто нравится целовать мальчиков? |
| Already afraid to kiss me? | Уже боишься меня целовать? |
| I'm supposed to not kiss him. | Не должен целовать его. |
| You don't have to kiss me back. | Ты можешь меня не целовать. |
| How dare you kiss me! | Как вы смеете целовать меня? |