Nobody can kiss that good and not mean it. |
Никто не может целовать так приятно без взаимности. |
I had to kiss my pillow last night. |
Мне пришлось целовать подушку этой ночью. |
Probably shouldn't kiss a captain in front of his men. |
Возможно, не следует целовать капитана прямо на глазах у его людей. |
You ought to kiss your mother's hand every day for leaving here. |
Вы должны каждый день целовать матери руки, что они отсюда свалили. |
Well, before you start trying to kiss me... |
Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать... |
I will kiss you every day. |
Я каждый день буду тебя целовать. |
I swore I wasn't going to kiss you. |
Клянусь, я не хотела тебя тогда целовать. |
Asked me why I didn't want to kiss her. |
Спросила, почему я не хочу её целовать. |
Because then I'd get to hug and kiss you anytime I wanted to. |
Потому что тогда я смогу целовать тебя, когда захочу. |
'Cause I can just not kiss you. |
Потому что я могу и не целовать. |
When I looked at her lips, I just wanted to kiss them. |
Но, когда я смотрел на нее, мне хотелось только целовать ее. |
Well, I won't kiss you for it either. |
И целовать я вас тоже не буду. |
But at least I didn't have to pay out all those bets and kiss a guy. |
Но, зато, мне не пришлось выплачивать все эти ставки и целовать мужика. |
I'm not going to kiss you again. |
Я не собираюсь целовать тебя еще раз. |
And they kiss each other, thinking they'd never see again. |
Они будут целовать друг друга, думая, что никогда меня не увидят. |
Theonlylips I've ever wanted to kiss in my life. |
Единственные губы, которые мне в жизни хотелось целовать. |
She probably shouldn't kiss me like that. |
Наверное, она не должна была меня так целовать. |
To kiss have her always by your side. |
Целовать это лицо... Всегда быть рядом с ней... |
And she has these soft, fluffy, pink lips that I could kiss forever. |
И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность. |
You must lay flat, kiss the cross. |
Ты должен пасть ниц и целовать крест. |
I refuse to lather Marlene up, kiss her ring like everybody else. |
Я отказываюсь подлизываться к Марлин, целовать её кольцо, как остальные. |
You can't kiss me at the office. |
Ты не можешь целовать меня в офисе. |
I hope he knows how to kiss you, all the rest... |
Надеюсь, он знает, как тебя целовать и всё остальное... |
I wouldn't kiss her on the mouth from now on. |
На твоем месте, я бы не стал больше целовать ее в губки. |
You can't kiss your sister. |
Ты же не можешь целовать сестру. |