Английский - русский
Перевод слова Kiev
Вариант перевода Киевской

Примеры в контексте "Kiev - Киевской"

Примеры: Kiev - Киевской
With the transfer of Bishop Simon to Kostroma, Archimandrite Sylvester (Kulyabko) was appointed as the rector of the Kiev Theological Academy and consecrated Bishop of Kostroma and Galich in St. Petersburg on November 10, 1745. С перемещением епископа Симона (Тодорского), в Кострому был назначен ректор Киевской Духовной академии архимандрит Сильвестр (Кулябка), рукоположённый во епископа Костромского и Галичского в Санкт-Петербурге 10 ноября 1745 года.
The city Slavutych belongs administratively to Kiev oblast, but due to its geographical location it belongs to Chernihiv oblast. Административно город Славутич подчинен Киевской области, хотя и расположен на территории Черниговской области.
Non-governmental organizations have been deeply involved in the issue of environmental education, and European EcoForum is one of the main proponents of moving environmental education to the Kiev agenda. NGOs are one of the main messengers of informal education. Неправительственные организации проводят активную деятельность в области экологического образования, а Европейский экофорум является одним из основных инициаторов включения вопроса об экологическом образовании в повестку дня Киевской конференции.
He was awarded by the highest church awards for the reconstruction and restoration of Holy Trinity Church (200 years) in the village Goryngrad I Rivne oblast, as well as Orthodox churches in Kharkiv, Poltava, Kiev, Rivne, Volyn and Transcarpathian regions. Награждён высокими церковными наградами за реконструкцию и реставрацию Свято-Троицкого храма (200 лет) в селе Горыньград Первый Ровенского района Ровенской области, а также православных храмов в Харьковской, Полтавской, Киевской, Ровенской, Волынской и Закарпатской областях.
(b) The sSecretariat of the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy (PEBLDS) iwill p provide information to the Working Group on issues that it would like to bring to the Kiev Секретариат Панъевропейской стратегии по биологическому и ландшафтному разнообразию (ПЕСБЛР) представит Рабочей группе информацию по вопросам, которые он хотел бы вынести на обсуждение Киевской конференцией.
A final draft will be submitted to the Committee's Bureau in late Sspring taking into account the outcome of the Commission's 58th session (March 20023) and the Kiev Ministerial Conference (May 20023). Окончательный проект будет представлен Президиуму Комитета в конце весны, и в нем будут учтены итоги работы пятьдесят восьмой сессии Комиссии (март 2003 года) и Киевской конференции министров (май 2003 года).
The Conference may also discuss lessons learned from the preparation of the Kiev Assessment, particularly those relating to gaps and weaknesses in environmental monitoring in countries in transition, indicators, national state-of-the-environment reporting, and data management, including the use of modern information technologies. На конференции можно также проанализировать уроки, извлеченные из процесса подготовки Киевской оценки, особенно связанные с недостатками и слабыми сторонами системы экологического мониторинга в странах с переходной экономикой, показателями, представлением национальных докладов о состоянии окружающей среды и управлением данными, включая использование современных информационных технологий.
The Committee on Environmental Policy recommended that the progress reporting to the next "Environment for Europe" Ministerial Conference in Kiev should be based on the periodical progress reporting of the Energy Charter Treaty Protocol on Energy Efficiency and Related Environmental Aspects. Комитет по экологической политике рекомендовал основывать процедуру представления данных о ходе работы во время предстоящей Киевской конференции министров "Окружающая среда для Европы" на периодических докладах об осуществлении работы в рамках Протокола по энергоэффективности и соответствующим аспектам охраны окружающей среды Договора к Энергетической хартии.
In September, 1954 Bilotserkivskiy Pedagogical Institute for Foreign Languages was transferred from the city of Bila Tserkva, Kiev region, to Horlivka, Donetsk region and named Horlivka Pedagogical Institute for Foreign Languages, which was the first higher education institution in the city. 9 сентября 1954 Белоцерковский педагогический институт иностранных языков был переведен из города Белая Церковь Киевской области в город Горловка Сталинской (ныне Донецкой) области и назван: Горловский педагогический институт иностранных языков, который стал первым высшим учебным заведением в городе Горловка.
A representative of the UNECE secretariat will inform the Meeting about the outcome of the Kiev Ministerial Conference, particularly the future of the Environment-for-Europe process, and its implications for the Budapest Ministerial Conference on Environment and Health. Представитель секретариата ЕЭК ООН проинформирует Совещание об итогах Киевской конференции министров, в особенности о будущем процесса "Окружающая среда для Европы", и о ее последствиях для Будапештской конференции министров по вопросам окружающей среды и здоровья.
Upload environmental metadata, environmental reports and databases compiled for the Kiev Assessment on the Internet using the existent national environmental portals and/or the UNECE web- site to be coordinated with the EEA portal. е) размещение экологических метаданных, экологических докладов и баз данных, подготовленных для Киевской оценки, на Интернете с использованием существующих национальных экологических порталов и/или веб-сайта ЕЭК ООН при их увязке с порталом ЕАОС.
Major work in this area is being done by the "Ancient Halich" National Heritage Site, the Genich District National Regional Museum of Kherson oblast, the Belaya Tserkov Regional Museum of Kiev oblast, the Kharkov Museum of Art and the Chernovtsy oblast Regional Museum Большую работу в этом направлении проводит Национальный заповедник "Давний Галич", Генический районный национальный краеведческий музей Херсонской области, Белоцерковский краеведческий музей Киевской области, Харьковский художественный музей, Черновицкий областной краеведческий музей.
The use of indicators in evaluating progress since Kiev was also requested while producing the new report. Table 1. Countries covered in the Belgrade report Кроме того, при подготовке нового доклада для оценки позитивных результатов, достигнутых после проведения Киевской конференции, было предложено использовать соответствующие показатели.
At the end of 1906 he attained a certificate on the right to publish in Kiev a magazine "Ukraine" (Ukrainian: ykpaïHa) which had to become successor of Kievan Past, however the publication was terminated already at the end of 1907. В конце 1906 года он получил свидетельство на право издания в Киеве журнала «Украина», который был призван стать наследником «Киевской старины», однако издание было прекращено уже в конце 1907 года.
A representative of EEA reported that an advance version of the Kiev Assessment would be finalized in English by the end of March, and that its official release would take place on 12-13 May in Brussels, Geneva and Moscow, simultaneously. Представитель Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС) сообщил о том, что предварительный вариант "Киевской оценки" будет готов на английском языке к концу марта с.г. и что на 12-13 мая намечен его официальный выпуск одновременно в Брюсселе, Женеве и Москве.
To support the preparation of the Kiev Assessment, the list of contents, the guidelines for data collection and the questionnaires for non-EEA member countries were prepared and disseminated in 2001 and early 2002. В целях содействия подготовке "Киевской оценки" в 2001 году и в начале 2002 года были составлены и распространены оглавление, руководящие принципы сбора данных и вопросники для стран, не являющихся членами ЕАОС.
"Kiev Kashtan Apartment" is perfect choice of place to stay, and obtain a desirable service, will save your money, and you will be able to enjoy the real Kiev life with all its wonderful sites! Выбирая где снять квартиру в Киеве посуточно, обратите внимание, что с нами Вы получите желаемое обслуживание, сэкономите ваши деньги, получите уютное и красивое жилье, и сможете насладиться настоящей киевской жизнью с ее удивительной красотой!
The Chairman informed the delegations that he intended, with the support of all participating countries, to finalize the negotiations of the protocol soon, so that delegations could prepare for its adoption and signing at the Kiev Ministerial Conference "Environment for Europe". Важность своевременного завершения переговоров к Киевской конференции была также подчеркнута, как указал Председатель, в Заявлении министров государств-членов ЕЭК ООН в связи со Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию.