Английский - русский
Перевод слова Kiev
Вариант перевода Киевской

Примеры в контексте "Kiev - Киевской"

Примеры: Kiev - Киевской
In the next year, based on the materials of the musical album a similarly named musical concert film made in a Kiev television studio is issued. По материалам музыкального альбома в следующем году выходит одноимённый музыкальный видеофильм-концерт, снятый на Киевской телестудии.
In September 1919, he was appointed an assistant to the military unit of the commander-in-chief and commander of the Kiev region, General Dragomirov. В сентябре 1919 года назначен помощником по военной части главноначальствующего и командующего войсками Киевской области генерала Драгомирова.
On construction to Euro-2012 of hotels in Ukrainka (town near Kiev) it is necessary for the 1,2 billion grivnas. На строительство в Украинке Киевской области гостиниц к Евро-2012 необходимо 1,2 млрд. грн.
During the same time he was working in the 2nd Kiev gymnasium and in the organizational committee for the creation of the Ukrainian People's University. Работал во 2-й киевской гимназии, состоял в оргкомитете по созданию Украинского народного университета.
The Kiev State Administration, which is a regional section of the MES and supervises the emergency preparedness and rescue activities in the Kiev Region; Киевской государственной администрации, которая является областным представительством МЧС и контролирует обеспечение готовности к чрезвычайным ситуациям и осуществление спасательной деятельности в Киевской области;
It also proposed to follow the Kiev experience and organise a round table between the Ministers and non-governmental organizations. Он также предложил использовать опыт Киевской конференции и организовать совещание "за круглым столом" с участием министров и представителей неправительственных организаций.
The owners of Kiev Hat accepted the beforehand arriving participants of tournament on a beach and engaged them into organizational process. Хозяева Kiev Hat принимали заранее прибывших участников турнира на пляже и вовлекали их в организационный процесс. Вечер был по-украински домашним - бесплатные вареники и пиво от киевской женской команды «Дикі Кралі» и музыка до утра.
Due to limited career prospects in Kiev, Moscow became a preferable life destination for many Kievans (and Ukrainians as a whole), especially for artists and other creative intellectuals. Dozens of show-business celebrities in modern Russia were born in Kiev. Сохранить единовластие в Киевской Руси пытались князи Владимир II Мономах (правил в Киеве в 1113-25) и его сын Мстислав (правил в 1125-32).
Balta Dairy Plant won a tender announced by Kiev City Administration for supply of milk to schoolboys/ schoolgirls and, by virtue thereof, provides milk for pupils in several districts of Kiev. БМКК выиграл тендер, объявленный Киевской горадминистрацией, на поставку молока для школьников и, на этом основании, обеспечивает молоком школьников ряда районов Киева.
In the course of the 1727 administrative reform, Belgorod, Oryol and Sevsk Provinces were split off into Belgorod Governorate, with only Kiev Province left in the Kiev Governorate. В ходе реформы 1727 года Белгородская, Орловская и Севская провинции отошли к новой Белгородской губернии, а в Киевской губернии провинций не осталось.
The roundtable will result in recommendations to support the follow-up of the Kiev Resolution on Biodiversity and delivery of the 2010 target by participating countries. Итогом обсуждения за круглым столом будут рекомендации по поддержке осуществления Киевской резолюции о биоразнообразии и достижения установленной на 2010 год цели участвующими странами.
Not so long ago one rather remarkable work of art considered to be missing sprang up in the Kiev antiquarian market. Не так давно в сфере киевской антикварной торговли мелькнуло одно весьма примечательное художественное произведение, долгие годы считавшееся пропавшим.
In 1915, while studying at the Kiev Conservatory, Mammadova married Jacob Lubarsky, an engineer whom she had met in Milan three years earlier. Во время учебы в Киевской консерватории Ш. Мамедова вышла замуж за инженера Якова Любарского, с которым познакомилась ранее в Милане.
At first here was a densely populated end of Kiev which disappeared after Mongol invasion. Стяжать военных лавров Киевской крепости не пришлось, но Черепанова гора все-таки вошла в историю.
In late October 2009 on Unava river in the Kiev region was opened first in Ukraine «School of the fishermen's skill». В конце октября 2009г. на реке Унава в Киевской области состоялось открытие первой в Украине «Школы рыболовного мастерства».
Later, the 200th Rifle division was added to the 5th Army and took part in the First Battle of Kiev. Впоследствии 200-я стрелковая дивизия вместе с 31-м стрелковым корпусом была придана 5-й армии и участвовала в Киевской оборонительной операции.
The Committee also took note of a table on the follow-up to the 2003 Kiev Ministerial Conference (ECE/CEP/2007/10). Комитет также принял к сведению таблицу, отражающую мероприятия, проводимые в развитие итогов Киевской конференции министров 2003 года (ЕСЕ/СЕР/2007/10).
He summarized these findings in Culture of Kiev Rus (1944) and Russian Peasants from the Most Ancient Times to the Seventeenth Century (1946). Свои изыскания он собрал в работах под названием «Культура Киевской Руси» (1944) и «Российские крестьяне с древнейших времён до XVII века» (1946).
This report will set out the achievements of the PPC since the Kiev Ministerial in mobilising finance for environmentally-related investment projects in EECCA and SEE. В этом докладе будут описаны результаты, достигнутые КПП после Киевской конференции министров при мобилизации финансовых ресурсов на инвестиционные проекты, связанные с окружающей средой, в ВЕКЦА и ЮВЕ.
Participants of the event donated 12,000 UAH to help orphans in Kiev Region. на решение проблем детей-сирот в Киевской области.
This culture has become one of the highest achievements of human outstanding products of the human idea, which became treasures of national and world culture, were born on the Kiev ground. На киевской земле родились выдающиеся произведения человеческой мысли, вошедшие в сокровищницу национальной и мировой науки.
In 1945, Petr Shelokhonov became a piano student at the Kiev Conservatory of Music, he also played the accordion on stage, albeit his plan was to become an actor in Leningrad. В 1945 году Пётр Шелохонов был принят в класс фортепиано Киевской консерватории, но он мечтал стать артистом в Ленинграде.
Thanks to an introduced experiment on the district police departments in Vasylkiv and Obukhiv districts of the Kiev region reorganization he brought the public service of the patrol service to a new level. Введенный эксперимент по реорганизации районных отделов милиции в Васильковском и Обуховском районах Киевской области вывел обслуживание населения патрульной службой на новый уровень.
After his mandatory service in the Soviet Army between 1961 and 1964, he studied composition with Boris Lyatoshinsky and Myroslav Skoryk at the Kiev Conservatory until 1969. После службы в армии с 1964 года изучал композицию под руководством Лятошинского и Скорика в Киевской консерватории до 1969 года.
Choicing the hotel "Slavutich" you have the possibility to stay comfortably in the picturesque district of Kiev, which is frequently called "Kievan Venice". Выбрав гостиницу «Славутич», Вы имеете возможность разместиться с комфортом в живописном районе Киева, который часто называют «киевской Венецией».