They went to one of metallic-base of Kiev's region. |
Направлялись они на одну из металлобаз Киевской области. |
A POLICY FRAMEWORK FOR THE KIEV AGENDA |
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ПОВЕСТКИ ДНЯ КИЕВСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ |
Contents of the Kiev Assessment |
Содержание "Киевской оценки" |
Kiev Report; Environmental Monitoring |
Доклад Киевской конференции; экологический мониторинг |
Findings of the Kiev Assessment; |
а) результаты "Киевской оценки"; |
Data collection for the Kiev Assessment |
Сбор данных для "Киевской оценки" |
It is located in Novosyolki village in Kiev region, 5 km from Kiev. |
Он расположен в селе Новоселки Киевской области, в пяти километрах от Киева. |
In the Kiev region situated a unique industrial enterprise as Kiev hydroelectric station with pumped storage hydroelectric unit. |
В Киевской области находится такой уникальный промышленный объект как Киевская ГЭС с гидроаккумулирующих агрегатом. |
Event: The city of Kiev is contemplating a restructuring of its foreign debt obligations, Head of the Financial Department of the Kiev State Administration Viktor Padalka stated July 2. |
Событие: Киев рассматривает возможность реструктуризации внешних обязательств, заявил Глава Финансового департамента Киевской городской администрации Виктор Падалка 2 июля. |
Specially for the Kiev region InternetboomTM offers new feature: connecting of the direct Kiev telephone number! |
Специально для киевской области ТМ «Интернетбум» предоставляет новую возможность: подключение прямого киевского телефонного номера! |
Leonid studied economics at Kiev University (1951-1956), and from 1954 composition under Boris Lyatoshynsky and Lev Revutsky at Kiev Conservatory which he graduated in 1959. |
С 1951 по 1956 годы Грабовский обучался на экономическом факультете Киевского университета им. Шевченко, а с 1954 по 1959-й занимается по классу композиции в Киевской консерватории им. Чайковского у Льва Ревуцкого и Б. Лятошинского. |
On behalf of Kiev Theological Academy, he presented the new seminary with books published by the academy to mark the 20th anniversary of the revival of theological education in Kiev. |
От Киевской духовной академии архиепископ Антоний передал в библиотеку новооткрытой семинарии книги, изданные академией по случаю двадцатилетия возрождения духовного образования в Киеве. |
Running long-distance athletic exercises, bicycle races of Kiev, Kiev region, so for the last time under our wheels traveled roads in Novoukrayinka, Vyshgorod, Bila Tserkva, on the nose exit Kanev, and chief... |
Бег на длинные дистанции, легкоатлетические упражнения, велозаезды по Киеву, киевской области, так за последнее время под нашими колесами побывали дороги, ведущие в Новоукраинку, Вышгород, Белую... |
We are happy to invite our Kriyaban sisters and brothers from all countries to join Kiev Program with Guruji and Retreat that will take place in a resort of fascinating beauty near Kiev. |
Мы счастливы пригласить каждого, кто желает приобщиться к потрясающей энергии крия йоги, присоединиться к Киевской программе Гуруджи и ритриту, который состоится в прекрасном месте неподалеку от Киева. |
IRM closely collaborates with the Kiev Regional Center of Health Care of Mother and Child and the Unit of Obstetrics, Gynecology and Perinatology of the Kiev Academy of Post Graduate Education. |
Институт Репродуктивной Медицины тесно сотрудничает с Киевским областным центром охраны здоровья матери и ребенка, кафедрой акушерства, гинекологии и перинатологии Киевской медицинской академии последипломного образования, что позволяет реализовать технологию "take home baby". |
From 1998 till 2004 he studied at the external sector of Kiev Theological Academy. |
С 1998 по 2004 г. обучался на экстернате в Киевской Духовной Академии. |
Drabovich was foundated Kiev school of transistor converting technique. |
Драбович - основание Киевской школы транзисторной преобразовательной техники. |
This oldest house in Kiev region, which is over 300 years old, is the live ethnographic Museum. |
В старейшей, более чем 300-летней, хате Киевской области - «живой» этнографический музей. |
The Bureau also noted the ongoing work on the G-12 environmental strategy to be adopted at the Kiev Ministerial Conference. |
Президиум отметил также текущую работу над экологической стратегией Группы 12, которая должна быть утверждена на Киевской конференции министров. |
Now we have beautiful Kiev's wallpapers for your desktop. |
Рады сообщить, что на нашем сайте появился раздел обоев для вашего рабочего стола с киевской тематикой. |
Three large, densely populated regions reported HIV prevalence among pregnant women exceeding 1% including Odess oblast, Kiev oblast and Mykolaev oblast. |
В трех крупных густонаселенных районах был зарегистрирован показатель распространенности ВИЧ среди беременных женщин, превышающий 1%, в том числе в Одесской, Киевской и Николаевской области (Министерство здравоохранения [Украина], 2008). |
A dry cargo motor ship of 4430 t deadweight is under construction at Kiev shipyard. |
Сухогруз дедвейтом 4430т строится на Киевской верфи. |
In Kharkov, about 10 radical nationalists attacked the activists, who were returning from the rally against the current Kiev authorities. |
8 марта 2014 г. в Харькове около 10 национал-радикалов напали на активистов, возвращавшихся с митинга против действующей киевской власти. |
A group of unidentified men demanded owners of a restaurant in the Podgortsi, Kiev region, to transfer their business to the property of the people. |
Группа неизвестных требовала от хозяев ресторана в Подгорцах Киевской области передать свой бизнес в собственность народа. |
The word Obolon comes from the times of Kiev Rus. It was the name for low river meadows. |
Слово «оболонь» происходит со времен Киевской Руси - именно так назывались низкие приречные луга. |