| Kara Kent and Lois Lane. | Кара Кент и Лоис Лэйн. |
| Maybe Kara's right. | Возможно, Кара права. |
| Her name is not Kara. | Ее зовут не Кара. |
| Kara, Krypton is gone. | Кара... Криптона больше нет. |
| I saw you, Kara. | Я все видела, Кара. |
| I'm your father, Kara. | Я твой отец, Кара. |
| I love you, Kara. | Я люблю тебя, Кара. |
| Let him go, Kara. | Отпусти его, Кара. |
| Kara, go wait outside. | Кара! ... Подожди снаружи. |
| And now Kara was moving in on her territory, and everybody knew it. | А сейчас Кара претендует на ее территорию... |
| (Man) The restraints are for your own protection, Kara. | Ограничения для твоей же безопасности, Кара. |
| Kara, you've had to pretend to be someone else for most of your life. | Кара, тебе пришлось притворяться почти всю свою жизнь. |
| Kara, thankyousomuch for being part of All Stars. | Кара, спасибо за участие в сезоне Всех Звезд. |
| Kara Tepe countryside which is located 28 km to the south of Velingrad offers the tourists extremely beautiful nature. | Местность Кара тепе в 28км. к югу от Велинграда предлагает туристам прекрасную природу. |
| We can't change the past, Kara. | Мы не можем изменить прошлое, Кара, мы в силах лишь повлиять на будущее. |
| Kara asked to see a video that lois took of some so-called spaceship out in granville. | Кара просила меня расшифровать фильм Лоис с кораблем пришельцев из зернохранилища. |
| Both Jenny Delilly and Kara Kirkman were single professional women. | И Дженни Делилли, и Кара Киркман были незамужними женщинами, дипломированными специалистами. |
| Kara, James, Winn, Alex, Eliza and Mon-El celebrate Thanksgiving. | Кара, Джеймс, Уинн, Алекс, Элиза и Мон-Эл собираются вместе за одним столом, чтобы отпраздновать День благодарения. |
| I thought one day I might have to protect myselfm you, Kara. | Я так и знал, что в один прекрасный день мне придется защищаться от тебя, Кара. |
| UFDR retaliated by attacking the Kara population of Ouandja, where food stocks of non-governmental organizations were looted. | Союз демократических сил за объединение (СДСО) ответил на это, осуществив нападение на население Кара в Уандже, где были разграблены продовольственные запасы неправительственных организаций. |
| Kara, we're really proud of how you designed and stepped out of your comfort zone this week. | Кара, ты рискнула выйти из своей комфортной зоны. |
| BRENDAN: I'm 9 of 10 that Kara's got him, but who knows where. | Девять из десяти, что Кара его послала. |
| Chloe, Kara can't help if she doesn't have her powers back. | Хлои, без своих сил Кара нам не поможет. |
| I want to see the good in people, Kara, But I think the luthors are a lost cause. | Я хочу видеть в людях хорошее, Кара, но Лютеры для меня больше не существуют. |
| The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir. | Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир. |