| Kara, I'm almost done here. | Кара, я уже почти закончил. |
| Lana, this is my cousin, Kara. | Лана, это моя двоюродная сестра Кара. |
| Kara asked to see a video that Lois took of some so-called spaceship out in Granville. | Кара попросила показать ей пленку Лоис, где она сняла так называемый звездолет из Грэнвилла. |
| Because Kara asked me to keep it a secret. | Потому что Кара просила никому не рассказывать. |
| You nearly took out an airplane, Kara. | Ты чуть самолёт не сбила, Кара. |
| There's that attitude again, Kara. | ЗРИТЕЛИ СМЕЮТСЯ - Опять вы за свое, Кара. |
| "Everything" meaning, Kara? | "Всему" в смысле, Кара? |
| You heard what Kara Thrace said? | Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? |
| Kara, are you all right? | Кара, с тобой все в порядке? |
| You're very pretty, Kara. | О нет, ты... ты очень красивая, Кара. |
| Kara, I know you're upset with him for what he did. | Кара, я знаю, ты обижена на него за то, что он сделал. |
| Kara, we just got word that your mom is fine. | Кара. нам только что сообщили, что с вашей мамой всё хорошо. |
| Kara, maybe you're spreading yourself too thin. | Кара, может быть ты слишком много на себя берешь? |
| What makes you think Kara's here? | С чего ты взял, что Кара здесь? |
| All right, Kara, this is, like, the second time you're stealing my accessories. | Кара, ты уже второй раз Крадешь мои аксессуары. |
| Well, I'm happy to be in your life, Kara. | Я тоже этому рад, Кара. |
| Kara, this is not funny. | Кара! Это не смешно! Кара, перестань. |
| This, the rest of your life, Kara. | Что если это и есть твоя жизнь, Кара. |
| Well, I think that is the first drink you've ever had with me, Captain Kara Thrace. | Что ж, я думаю, что это первый напиток, который ты выпила со мной, Капитан Кара Трэйс. |
| Kara Walsh took a bullet for a fellow officer! | Кара Уолш схлопотала пулю за другого копа! |
| How do you explain that, Kara? | Как вы это объясните, Кара? |
| Okay, I want you to calm down. Kara's just trying to soak up her 15 minutes of fame. | Да-да, успокойся, Кара хочет извлечь всё из своих пятнадцати минут славы. |
| Listen, Kara, there's something you need to - | Послушай, Кара, ты должна кое-что... |
| What happened to you, Kara? | Что с тобой стало, Кара? |
| So, first Kara, then Clark and I. | Сначала Кара, потом Кларк потом я. |