| You know, Kara, you are starting to sound a lot like a reporter and not a friend right now. | Знаешь, Кара, сейчас ты говоришь скорее как журналист, а не как друг. |
| But the important thing is, you're not alone, Kara, and we need you. | Но важно то, что ты не одинока, Кара, и ты нам нужна. |
| Both Parties should observe the agreement reached between the Ministers for Foreign Affairs in Kara, Togo, on 17 February 1996, for the cessation of all hostilities in the Bakassi Peninsula; | Все Стороны соблюдают соглашение, достигнутое между министрами иностранных дел в Кара, Того, 17 февраля 1996 года в отношении приостановления всех военных действий на полуострове Бакасси; |
| Drive, Kara, drive! | Поехали, Кара, поехали! |
| Lillian and Lena have a way, a fail-safe, to get rid of the Daxamites if Kara doesn't beat Rhea. | Лиллиан и Лена нашли способ избавиться от даксамцев, если Кара не победит Рею. |
| Idon'tknowhow it'sgonna be without Kara now. | Не знаю, как теперь будет без Кары. |
| And all is right in Kara's world. | Итак, всё в порядке в мире Кары. |
| Kara does have this handy ability called superhearing... | У Кары есть способность, называется суперслух... |
| Have either of you heard from Kara? | Вы что-нибудь слышали от Кары? |
| I'venoticedalot of this sort of unnecessarily, over-complimentary love for others' designs, now it's, like, crazy between Kara and Kenley. | Я уже видела раньше необъяснимую чрезмерную любовь между дизайнерами, Как у Кары с Кенли. |
| If we pull her out now, we lose Kara! | Если мы отключим ее сейчас, мы потеряем Кару! |
| Jess, will you make a note downstairs that Kara Danvers is to be shown in right away whenever possible? | Джесс, будь добра, сделай пометку, что Кару Дэнверс нужно пропускать сразу, если это возможно. |
| 5.2 In the latter context, the author notes that, on 9 January 1993, he visited his house in Kara at his own risk, having decided to sell it to a local merchant. | 5.2 Что касается последнего вопроса, то автор сообщает, что 9 января 1993 года он на свой страх и риск посетил Кару, так как решил продать свой дом местному торговцу. |
| Kara was subpoenaed by the grand jury. | Большое жюри вызвало Кару повесткой. |
| It could kill Kara. | Может убить и Кару. |
| What I think Kara needs right now is someone to listen to her. | Мне кажется, сейчас Каре нужно, чтоб ее кто-нибудь выслушал. |
| You promised Kara that you'd be nicer when her cousin was around. | Ты обещал Каре, что будешь спокойнее, пока её кузен здесь. |
| No, this isn't about Kara. | Нет, я не о Каре. |
| As national strategies put in place since 2007 for livestock husbandry, these activities have their origins in the emergency plan adopted at the National Togolese Peasants' Forum held at Kara from 14-18 February 2008. | В рамках национальных стратегий в области животноводства, разработанных с 2007 года, упомянутые выше мероприятия фигурировали в плане неотложных действий, принятом на национальном форуме тоголезского крестьянства, который проводился в Каре 14-18 февраля 2008 года. |
| I'm helping Kara to stop Reactron. | Я помогаю Каре остановить Реактрона. |
| Kara and I both have the sort of same accessories in mind. | Мы с Карой задумали одинаковые аксессуары. |
| I heard about you and Kara. | Я слышала о вас с Карой. |
| I didn't know you and Kara divorced. | Я не знал, что вы с Карой разводитесь. |
| I wish I did, But it's like Kara and Brainiac vanished off the map. | Хотела бы я, но они с Карой будто исчезли с лица Земли. |
| I'm serious about Kara. | У меня все серьезно с Карой. |
| It is located in the Kara Sea, about 20 km from the tip of the Mikhailov Peninsula in the coast of Siberia. | Она расположена в Карском море, примерно в 20 км от оконечности полуострова Михайлова Таймыра. |
| During 1992 and 1993 the IAEA took various initiatives to evaluate the potential impact of and possible remedial action with regard to radioactive-waste dumping in the Kara and Barents Seas. | В течение 1992 и 1993 годов МАГАТЭ предпринимало различные инициативы по оценке потенциальных последствий захоронения радиоактивных отходов в Карском и Баренцевом морях и возможных действий по их устранению. |
| This island group is located in the Pyasino Gulf, in the Kara Sea, northeast of Dikson, off the coast of Siberia. | Эта группа островов расположена в Пясинском заливе, в Карском море, к северо-востоку от Диксона, у берегов Сибири. |
| An international effort is now under way to assess the problem arising from past dumping of radioactive material in the Kara and Barents Sea and to examine possible remedial actions. | В настоящее время прилагаются международные усилия по оценке проблемы, обусловленной производившимся в прошлом сбросом радиоактивных материалов в Карском и Баренцевом морях, и рассмотрению возможностей принятия мер по исправлению положения. |
| Results of ships condition inspections to determine their preparedness for departure from the port of Arkhangelsk to the White, Barents and Kara Seas during the navigation 2003. | О мерах по обеспечению безопасности мореплавания в Белом, Баренцевом и Карском морях в навигацию 2003 года. |
| He participated in exploration of Kara Sea. | Принимал участие в экспедиции по исследованию Карского моря. |
| Chapter 1: DRAINAGE BASINS OF THE WHITE SEA, BARENTS SEA AND KARA SEA | Глава 1: ДРЕНАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ БЕЛОГО МОРЯ, БАРЕНЦЕВА МОРЯ И КАРСКОГО МОРЯ |
| On February 10, 1934, Novaya Zemlya, Vaygach, and a number of smaller islands in the Barents and Kara Seas were moved to the Nenets National Okrug. | 10 февраля 1934 года к Ненецкому НО были присоединены остров Вайгач и ряд мелких островов Баренцева и Карского морей. |
| There is a tanker of 3000 tons carrying capacity for the carriage of oil products to the ports and settlements of the White, Barents and Kara seas. Its power of pump equipment allows to unload fuel to the wild shores with air-open raids. | Для перевозки нефтепродуктов наливом в порты и пункты Белого, Баренцева и Карского морей имеется танкер грузоподьемностью 3000 тонн, по мощности насосного оборудования способный производить выгрузку топлива на необорудованный берег в условиях открытых рейдов по шланголинии на расстояние до 2-х километров. |
| Delivery of ordinary general and special cargo (military, geological cargo, equipment, fuel) to unequipped coasts of the White, Barents and Kara seas in the regime of solo navigation and together with transport vessels. | по доставке обычных генеральных и специальных (воинских, геологических, техники, ГСМ в таре) грузов на необорудованное побережье Белого, Баренцева и Карского морей в режиме самостоятельного плавания и в паре с транспортными судами (при распаузке). |
| It's the first time I was going to see my college friends since Kara left me. | Это первый раз, когда я встречаюсь с моими друзьями из колледжа с тех пор, как Кэра ушла от меня. |
| What, Kara broke up with you? | Что, Кэра порвала с тобой? |
| And is it possible that you're Kara Clarke? | А вы случайно не Кэра Кларк? |
| Kara, it's Rachel. | Кэра, это Рейчел. |
| Claire Bennet, Kara Hayback. | Клэр Беннет - Кэра Хэйбэк |
| With an average outflow of 483,000 km2 per year over the period 1979-1995, it contributes more sea ice than the Barents Sea, Kara Sea, East Siberian Sea and Chukchi Sea combined. | При среднем оттоке в 483000 км² за год (за период 1979-1995 годов), оно производит больше морского льда, чем Карское, Баренцево и Восточно-Сибирское моря вместе взятые. |
| The party came across Samoyed "wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. | Партия встретилась с самодийцами, но была вынуждена вернуться, так как Карское море замёрзло. |
| Rybin-yaha (1923)- a river, flowing into the Gulf of Ob, Kara Sea(Mouth 69º01' N 72º31' E). | В его честь названы: Рыбин- яха- 1923 г. Река, впадающая в Обскую губу (Карское море)- Устье 69º01' N 72º31' Е- как впервые нанесшего реку на карту. |
| On July 24 she arrived at the harbour of Alexandrovsk on Murman (today Polyarny) and then continued toward the Kara Sea. | 24 июля судно прибыло в Александровск-на-Мурмане (ныне Полярный) и в августе вышло в Карское море. |
| Kara Sea List of islands of Russia List of research stations in the Arctic Severnaya Zemlya ДИKCOH - CHEЖHOЙ APKTИKИ CTOЛИЦA. | Карское море Северная Земля Статьи | Из истории | ДИКСОН - СНЕЖНОЙ АРКТИКИ СТОЛИЦА. |
| The previous record holder was Kara, which sold 122,820 copies during its first week in 2011. | Предыдущий рекорд удерживали Кага, в 2011 году за первую неделю их продажи составляли 122820 копий. |
| Maeda cited that Angel's image had changed considerably over the development process and that originally she was similar to Shiki Ryōgi from Kara no Kyōkai. | Маэда подчёркивал, что в процессе разработки изображение Ангела претерпело значительные изменения, и что изначально она была внешне схожа с Сики Рёги из Кага no Kyōkai. |
| Kara Counselling: Outpatient care of people with AIDS in Choma | Консультирование (Кага): Амбулаторный уход за людьми, больными СПИДом, в Чоме |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| A sample from this second phase of the language is this extract of a letter from 1881: Ma plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. | Примером тогдашней версии языка Заменгофа может служить отрывок из его письма: Ма plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. |
| The words "ue kara" ("from above", "from the top") might be seen as referring either to Mariko being the eldest or the tallest in the group, or both. | Выражение «ue kara» («сверху») можно понимать как то, что Марико самая старшая или самая высокая в группе, или и то и другое. |
| In 2007, the Walker Art Center exhibition Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love was the artist's first full-scale U.S. museum survey. | В 2007 г. Walker Art Center организовал выставку «Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love», которая стала первой масштабной музейной экспозицией художницы в США. |
| Some other recent manga titles include Miyamoto kara Kimi e and Kami no Kodomo. | Из недавних манг можно выделить, например, Miyamoto kara Kimi e и Kami no Kodomo. |
| It currently has 2 wooden-hulled patrol boats, the Kara (P 761), and the Mono (P 762), which have both been in service since 1976. | С 1976 года на вооружении состоят два патрульных катера с деревянными корпусами Kara (P761) и Mono (P762). |