| I offered you the world, Kara Zor-El. | Я предложил тебе мир, Кара Зор-Эл. |
| All right, Kara, this is, like, the second time you're stealing my accessories. | Кара, ты уже второй раз Крадешь мои аксессуары. |
| Have I not earned the same powers that Kara has? | Разве я не заслужил способностей, которыми владела Кара? |
| Kara also coached abroad. | Кара также работал за границей. |
| Kara asked to see a video that lois took of some so-called spaceship out in granville. | Кара просила меня расшифровать фильм Лоис с кораблем пришельцев из зернохранилища. |
| No, that came from Kara's room. | Нет, это у Кары в комнате. |
| You must find the crystal before Kara. | Найди кристалл прежде Кары. |
| Is this because of Kara? | Это что, из-за Кары? |
| Krypton was exploding, and Kara's parents sent Kara in a spacecraft to Earth after her cousin. | Перед гибелью Криптона, её родной планеты, родители Кары отправили её на космическом корабле в направлении Земли, что позволило ей спастись, как и её кузену. |
| He graduated from superhero kindergarten, so now I have to make him a suit, according to Kara. | Он выпустился из детского сада супергероев, так что тебе, по настоянию Кары, я должен сделать ему костюм. |
| I was thinking of asking Kara Morris. | Я думал, позвать Кару Моррис. |
| Was your cameraman zooming in on this shot instead of keeping Kara from committing suicide? | Ваш оператор увеличивал масштаб в этом кадре вместо того, чтобы удержать Кару от совершения самоубийства? |
| Kara was subpoenaed by the grand jury. | Большое жюри вызвало Кару повесткой. |
| I was talking about Kara. | Что? Я говорил про Кару. |
| So brainiac used Kara to time-Jump Back to the day that the planet exploded. | Так значит Брэйниак унес Кару во времена, когда планета должна была взорваться? |
| Nice of you to help Kara out like that. | Очень мило с твоей стороны так помогать Каре. |
| It didn't match Kara's, but it did match yours. | Она не подходила Каре, но подошла тебе. |
| I thought Kara could learn something about the world by coming here. | Я подумала, что Каре будет полезно узнать об окружающем мире. |
| Kara O'Malley that the tickets were lost. | Каре О'Мэйли что билеты потерялись. |
| Calling my friend Kara. | Я звоню моей подруге Каре. |
| As will your relationship with Kara. | Также как и твои отношения с Карой. |
| I was getting coffee with Kara Danvers when you called. | Я пила кофе с Карой Дэнверс, когда ты позвонила. |
| Jor-El, what have you done to Kara? | Джор-Эл, что ты сделал с Карой? |
| Now, what were you doing in Detroit with Kara? | А что ты делал в Детройте с Карой? |
| No, Lieutenant Kara Gifford. | Нет, с лейтенантом Карой Гиффорд. |
| In 1944, Javadov's boat was involved in the operations in the Kara Sea. | В 1944 году катер Джавадова принял участие в боевых действиях в Карском море. |
| It is located in the Kara Sea, about 20 km from the tip of the Mikhailov Peninsula in the coast of Siberia. | Она расположена в Карском море, примерно в 20 км от оконечности полуострова Михайлова Таймыра. |
| This island group is located in the Pyasino Gulf, in the Kara Sea, northeast of Dikson, off the coast of Siberia. | Эта группа островов расположена в Пясинском заливе, в Карском море, к северо-востоку от Диксона, у берегов Сибири. |
| A second proposal for joint cooperation between the same agencies involves assessing the risks posed by radioactive waste packages and decommissioned nuclear reactors dumped in the Kara and Barents seas. | Второе предложение в отношении сотрудничества между теми же учреждениями связано с оценкой факторов риска, создаваемых радиоактивными отходами и снятыми с эксплуатации ядерными реакторами, захороненными в Карском и Баренцевом морях. |
| Located just south of October Revolution Island in the Kara Sea. | Расположены в Карском море у южного побережья острова Октябрьской Революции в районе дельты реки Курчавой. |
| He participated in exploration of Kara Sea. | Принимал участие в экспедиции по исследованию Карского моря. |
| Chapter 1: DRAINAGE BASINS OF THE WHITE SEA, BARENTS SEA AND KARA SEA | Глава 1: ДРЕНАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ БЕЛОГО МОРЯ, БАРЕНЦЕВА МОРЯ И КАРСКОГО МОРЯ |
| On February 10, 1934, Novaya Zemlya, Vaygach, and a number of smaller islands in the Barents and Kara Seas were moved to the Nenets National Okrug. | 10 февраля 1934 года к Ненецкому НО были присоединены остров Вайгач и ряд мелких островов Баренцева и Карского морей. |
| The Kolomeytsev Islands (Russian: ocTpoBá KoлoMéйцeBa, ostrova Kolomeytseva) is a group of two small islands, part of the Nordenskjold Archipelago in the Kara Sea coastal region, off the coast of Siberia. | Острова Коломе́йцева - группа островов, состоящая из двух небольших островов, часть архипелага Норденшёльда, расположенного в прибрежных районах Карского моря, у берегов Сибири. |
| The first shelf area includes shelf of the Barents Sea, including shelf of the Pechora Sea and Kara Sea. It is considered that West Arctic shelf region is richer in hydrocarbons than East Arctic shelf region including East Siberian Sea, Laptev Sea and Chukchee Sea. | В перый входит Баренцевоморский шельф, включая шельфы Печорского и Карского морей, и считается, что он богаче углеводородами, чем Восточно-арктический шельф, куда входят Восточно-Сибирское море, Море Лаптевых и Чукотское море. |
| What, Kara broke up with you? | Что, Кэра порвала с тобой? |
| The years have been kind, Kara. | Годы пощадили вас, Кэра. |
| Kara, it's Rachel. | Кэра, это Рейчел. |
| Claire Bennet, Kara Hayback. | Клэр Беннет - Кэра Хэйбэк |
| On what ground, Kara? | И на каком основании, Кэра? |
| The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. | Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море. |
| With an average outflow of 483,000 km2 per year over the period 1979-1995, it contributes more sea ice than the Barents Sea, Kara Sea, East Siberian Sea and Chukchi Sea combined. | При среднем оттоке в 483000 км² за год (за период 1979-1995 годов), оно производит больше морского льда, чем Карское, Баренцево и Восточно-Сибирское моря вместе взятые. |
| The party came across Samoyed "wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. | Партия встретилась с самодийцами, но была вынуждена вернуться, так как Карское море замёрзло. |
| Rybin-yaha (1923)- a river, flowing into the Gulf of Ob, Kara Sea(Mouth 69º01' N 72º31' E). | В его честь названы: Рыбин- яха- 1923 г. Река, впадающая в Обскую губу (Карское море)- Устье 69º01' N 72º31' Е- как впервые нанесшего реку на карту. |
| On July 24 she arrived at the harbour of Alexandrovsk on Murman (today Polyarny) and then continued toward the Kara Sea. | 24 июля судно прибыло в Александровск-на-Мурмане (ныне Полярный) и в августе вышло в Карское море. |
| The previous record holder was Kara, which sold 122,820 copies during its first week in 2011. | Предыдущий рекорд удерживали Кага, в 2011 году за первую неделю их продажи составляли 122820 копий. |
| Maeda cited that Angel's image had changed considerably over the development process and that originally she was similar to Shiki Ryōgi from Kara no Kyōkai. | Маэда подчёркивал, что в процессе разработки изображение Ангела претерпело значительные изменения, и что изначально она была внешне схожа с Сики Рёги из Кага no Kyōkai. |
| Kara Counselling: Outpatient care of people with AIDS in Choma | Консультирование (Кага): Амбулаторный уход за людьми, больными СПИДом, в Чоме |
| Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
| A sample from this second phase of the language is this extract of a letter from 1881: Ma plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. | Примером тогдашней версии языка Заменгофа может служить отрывок из его письма: Ма plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. |
| The words "ue kara" ("from above", "from the top") might be seen as referring either to Mariko being the eldest or the tallest in the group, or both. | Выражение «ue kara» («сверху») можно понимать как то, что Марико самая старшая или самая высокая в группе, или и то и другое. |
| Kalafina (カラフィナ) was a Japanese vocal group formed by the composer Yuki Kajiura in 2007, mainly to perform theme songs for the anime Kara no Kyōkai. | カラフィナ Карафина) - японская группа, основанная композитором Юки Кадзиурой в 2007 году для исполнения саундтреков к аниме Kara no Kyoukai (яп. |
| In 2007, the Walker Art Center exhibition Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love was the artist's first full-scale U.S. museum survey. | В 2007 г. Walker Art Center организовал выставку «Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love», которая стала первой масштабной музейной экспозицией художницы в США. |
| At the end of April 2011, Idoling!!! appeared on their second regular program, "Fuji TV Kara no~!" with host Yamazaki of the comedy duo, "Untouchable". | В конце апреля 2011 года Idoling! дебютировало в программе «Fuji TV Kara no~!» с ведущей из комедийного дуэта «Untouchable» Ямадзаки. |