Kara, I'll be fine. | Кара, со мной всё будет в порядке. |
Darkseid says that Kara may leave, if she wants to, but sets Kara on Superman. | Дарксайд говорит, что Кара может уйти, если захочет, а затем натравляет Кару на Супермена. |
Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |
Kara, it's going to be okay. | Кара, всё будет хорошо. |
Kara, everyone else... | Кара, все остальные... |
You must be Kara's moms. | Вы, должно быть, мамы Кары. |
I thought Kara could learn something about the world by coming here. | Мне казалось для Кары будет познавательно здесь побыть. |
Your training starts with Kara. | Твое обучение начнется с Кары. |
So, what you're telling me is that Jeremiah Danvers, former DEO agent and Alex and Kara's long lost father has returned from Cadmus custody with news that our enemy has developed a nuclear fusion explosive using Kara's other-worldly heat vision radiation, | Значит, вы говорите, что Джеремая Дэнверс, бывший агент ДЭО и пропавший отец Алекс и Кары, вернулся из Кадмуса с новостью о том, что наш враг разработал ядерное оружие, используя внеземную радиацию теплового зрения Кары, |
Krypton was exploding, and Kara's parents sent Kara in a spacecraft to Earth after her cousin. | Перед гибелью Криптона, её родной планеты, родители Кары отправили её на космическом корабле в направлении Земли, что позволило ей спастись, как и её кузену. |
Eliza has enough on her plate worrying about you and Kara. | Элайзе и так достаточно волнений за тебя и Кару. |
You can't blame Kara for the actions of her father. | Ты не можешь винить Кару за то, что сделал ее отец. |
If I was going to say who was the weakest designer in the room, it would have to be Kara. | Если бы меня спросили, Кто тут самый слабый дизайнер, Я бы назвал Кару. |
He said that you knowingly handed Agent Kara Palamas over to HYDRA, that you are the reason she suffered months of torture and mind control at the hands of her enemy. | Он сказал, что ты лично передала агента Кару Паламас ГИДРЕ, что ты - причина, по которой она пережила месяцы пыток и контроля сознания под руководством ее врагов. |
Jenny from a crowded drugstore parking lot, Kara from the back patio of a ground-floor apartment when her roommate went inside to answer the phone. | Дженни похитили с многолюдной парковки у аптеки, а Кару с заднего дворика у квартиры на первом этаже, в тот момент, когда ее соседка вошла внутрь, чтобы ответить на звонок. |
I think Kara is struggling with this challenge just a little bit, and I really want her to get it together. | Каре непросто В этом конкурсе, Я хочу, чтобы у неё всё получилось. |
I thought Kara could learn something about the world by coming here. | Я подумала, что Каре будет полезно узнать об окружающем мире. |
Cain goes on to teach Shaw that you have to become a 'razor' to survive during war while referring to her pocket knife, which later becomes Kendra's and then is passed on to Kara Thrace at the end of the show. | Кейн продолжает учить Шоу, что она должна стать «лезвием», чтобы выжить во время войны, обращаясь к ее карманному ножу, который позже переходит к Кендре, а затем в конце фильма передается Каре Трейс. |
The work of preparing this report began with a national workshop held in Kara in July 2000 and six regional workshops held between July and September in that same year. | Составление настоящего доклада было начато в ходе общенационального семинара, состоявшегося в июле 2000 года в Каре, и шести региональных семинаров, состоявшихся с июля по сентябрь 2000 года. |
He knows about Kara. | Он знает о Каре. |
Gordon would never have told anyone I was once Kara Clarke. | Гордон бы ни за что никому не рассказал, что когда-то я была Карой Кларк. |
And we must get to know Kara as well. | И нам нужно познакомиться с Карой. |
I didn't know you and Kara divorced. | Я не знал, что вы с Карой разводитесь. |
Jor-El, what have you done to Kara? | Джор-Эл, что ты сделал с Карой? |
Are you friends with Kara? | Вы друзья с Карой? |
It is located in the Kara Sea, about 20 km from the tip of the Mikhailov Peninsula in the coast of Siberia. | Она расположена в Карском море, примерно в 20 км от оконечности полуострова Михайлова Таймыра. |
During 1992 and 1993 the IAEA took various initiatives to evaluate the potential impact of and possible remedial action with regard to radioactive-waste dumping in the Kara and Barents Seas. | В течение 1992 и 1993 годов МАГАТЭ предпринимало различные инициативы по оценке потенциальных последствий захоронения радиоактивных отходов в Карском и Баренцевом морях и возможных действий по их устранению. |
This island group is located in the Pyasino Gulf, in the Kara Sea, northeast of Dikson, off the coast of Siberia. | Эта группа островов расположена в Пясинском заливе, в Карском море, к северо-востоку от Диксона, у берегов Сибири. |
A second proposal for joint cooperation between the same agencies involves assessing the risks posed by radioactive waste packages and decommissioned nuclear reactors dumped in the Kara and Barents seas. | Второе предложение в отношении сотрудничества между теми же учреждениями связано с оценкой факторов риска, создаваемых радиоактивными отходами и снятыми с эксплуатации ядерными реакторами, захороненными в Карском и Баренцевом морях. |
Located just south of October Revolution Island in the Kara Sea. | Расположены в Карском море у южного побережья острова Октябрьской Революции в районе дельты реки Курчавой. |
Chapter 1: DRAINAGE BASINS OF THE WHITE SEA, BARENTS SEA AND KARA SEA | Глава 1: ДРЕНАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ БЕЛОГО МОРЯ, БАРЕНЦЕВА МОРЯ И КАРСКОГО МОРЯ |
They render Differential GPS services in the Barents and Kara Seas and apply a static differential station located to the north of Kolguev Island. | На акваториях Баренцева и Карского морей РГП предоставляет DGPS сервис, используя дифференциальную станцию постоянного базирования, установленную на северной оконечности о. Колгуев. |
The Kolomeytsev Islands (Russian: ocTpoBá KoлoMéйцeBa, ostrova Kolomeytseva) is a group of two small islands, part of the Nordenskjold Archipelago in the Kara Sea coastal region, off the coast of Siberia. | Острова Коломе́йцева - группа островов, состоящая из двух небольших островов, часть архипелага Норденшёльда, расположенного в прибрежных районах Карского моря, у берегов Сибири. |
Since 1995 the vessels of portoflot began to work in the ports and settlements of the White, Barents and Kara seas, performing different kinds of cargo delivery in the cabotage. | С 1995 года суда портофлота вышли на морской рынок услуг в части обеспечения Северного завоза в порты и пункты Белого, Баренцева и Карского морей и перевозку различных видов грузов в каботаже. |
The first shelf area includes shelf of the Barents Sea, including shelf of the Pechora Sea and Kara Sea. It is considered that West Arctic shelf region is richer in hydrocarbons than East Arctic shelf region including East Siberian Sea, Laptev Sea and Chukchee Sea. | В перый входит Баренцевоморский шельф, включая шельфы Печорского и Карского морей, и считается, что он богаче углеводородами, чем Восточно-арктический шельф, куда входят Восточно-Сибирское море, Море Лаптевых и Чукотское море. |
What, Kara broke up with you? | Что, Кэра порвала с тобой? |
And is it possible that you're Kara Clarke? | А вы случайно не Кэра Кларк? |
Kara, it's Rachel. | Кэра, это Рейчел. |
Claire Bennet, Kara Hayback. | Клэр Беннет - Кэра Хэйбэк |
On what ground, Kara? | И на каком основании, Кэра? |
The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. | Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море. |
With an average outflow of 483,000 km2 per year over the period 1979-1995, it contributes more sea ice than the Barents Sea, Kara Sea, East Siberian Sea and Chukchi Sea combined. | При среднем оттоке в 483000 км² за год (за период 1979-1995 годов), оно производит больше морского льда, чем Карское, Баренцево и Восточно-Сибирское моря вместе взятые. |
The party came across Samoyed "wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. | Партия встретилась с самодийцами, но была вынуждена вернуться, так как Карское море замёрзло. |
Rybin-yaha (1923)- a river, flowing into the Gulf of Ob, Kara Sea(Mouth 69º01' N 72º31' E). | В его честь названы: Рыбин- яха- 1923 г. Река, впадающая в Обскую губу (Карское море)- Устье 69º01' N 72º31' Е- как впервые нанесшего реку на карту. |
On July 24 she arrived at the harbour of Alexandrovsk on Murman (today Polyarny) and then continued toward the Kara Sea. | 24 июля судно прибыло в Александровск-на-Мурмане (ныне Полярный) и в августе вышло в Карское море. |
The previous record holder was Kara, which sold 122,820 copies during its first week in 2011. | Предыдущий рекорд удерживали Кага, в 2011 году за первую неделю их продажи составляли 122820 копий. |
Maeda cited that Angel's image had changed considerably over the development process and that originally she was similar to Shiki Ryōgi from Kara no Kyōkai. | Маэда подчёркивал, что в процессе разработки изображение Ангела претерпело значительные изменения, и что изначально она была внешне схожа с Сики Рёги из Кага no Kyōkai. |
Kara Counselling: Outpatient care of people with AIDS in Choma | Консультирование (Кага): Амбулаторный уход за людьми, больными СПИДом, в Чоме |
Kara Spears Hultgreen (5 October 1965 - 25 October 1994) was a lieutenant and naval aviator in the United States Navy and the first female carrier-based fighter pilot in the U.S. Navy. | Кара Спирс Халтгрин (англ. Кага Spears Hultgreen; 5 октября 1965 - 25 октября 1994) - лейтенант Военно-морских сил США, первая в истории ВМС США женщина, получившая квалификацию лётчика-истребителя. |
A sample from this second phase of the language is this extract of a letter from 1881: Ma plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. | Примером тогдашней версии языка Заменгофа может служить отрывок из его письма: Ма plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. |
Type-Moon was founded by artist Takashi Takeuchi and writer Kinoko Nasu, whose first project was the novel Kara no Kyoukai, which was originally released in October 1998 and reprinted in 2004. | Type-Moon был основан иллюстратором Такаси Такэути и сценаристом Киноко Насу, их первым проектом была новелла Kara no Kyoukai, которая была изначально издана в октябре 1998 года и переиздана в 2004 году. |
The project has two objectives: to set up a ferry link between the Netherlands Antilles, Aruba and Venezuela, and to establish the Ku Kara pa Laman floating school, offering free education for disadvantaged young people as part of the Compulsory Youth Training programme. | Проект преследует две цели: создать паромную связь между Нидерландскими Антильскими островами, Арубой и Венесуэлой и основать мореходное училище "Ku Kara pa Laman", в котором будет осуществляться бесплатное обучение малообеспеченной молодежи в рамках Программы обязательного обучения молодежи. |
It currently has 2 wooden-hulled patrol boats, the Kara (P 761), and the Mono (P 762), which have both been in service since 1976. | С 1976 года на вооружении состоят два патрульных катера с деревянными корпусами Kara (P761) и Mono (P762). |
"Move" was also the fifth most viewed worldwide Korean MV on YouTube in August, surpassing songs by established artists like Kara, Secret and Sistar. | «Move» занял пятое место в мире среди самых популярных корейскоязычных видеоклипов на YouTube в августе, опередив композиции таких известных групп, как Kara, Secret и Sistar. |