| Kara, I for one would like to say how thankful I am to have such an understanding friend. | Кара, я бы хотел сказать, насколько я благодарен за то, что у меня есть такой понимающий друг. |
| Kara, what am I supposed to do? | Кара, что я должен делать? |
| Kara, I cannot keep bottling things up, | Кара, я не могу хранить это |
| Kara Mason. ls my son here? | Кара Мэйсон. А мой сын здесь? |
| I may have been born on another planet, Kara, but Earth is my home. | Я родился на другой планете, Кара, но Земля - мой дом. |
| Apparently, Kara decided to go to washington, D.C., | Видимо Кара решила уехать в Вашингтон. |
| Visiting me at home is one thing, Kara, but sneaking through the last remaining portal to follow me here was far too dangerous. | Приходить в гости это одно, Кара, но проникать через последний рабочий портал, следить за мной - это опасно. |
| Kara, I told you not to leave kandor! | Кара, я запретил покидать КэндОр! |
| I know what it's like to chase a lead, Kara. | Я понимаю, ты шла по следу, Кара. |
| It's not exactly what Kara Green promised. | Это не то, что обещала Кара Грин |
| Listen, Kara, you can write whatever sounds good, but the truth is, as a daughter, I always seemed to fall short. | Послушай, Кара, ты можешь написать что-нибудь хорошее, но правда в том, что как дочь, я никогда не оправдывала ожиданий. |
| Kara, if I die, I want to die as myself. | Кара, если я умру, я хочу умереть собой. |
| But it is not as easy as you make it sound, Kara. | Но это не так просто, как ты это говоришь, Кара. |
| Kara, it's really great to see you. | Кара, отлично, что ты здесь. |
| You know, Kara, I always thought that you and I were very different. | Знаешь, Кара, я всегда думала, что мы с тобой очень разные. |
| And Kara, you can have your job back if you would like it. | И Кара. ты можешь вернуть свою должность если ты этого хочешь. |
| Kara. Please just go on the date first and have fun before you talk about it going bad. | Кара, пожалуйста, сначала сходи на свидание и повеселись, а потом будешь говорить о том, что оно прошло плохо. |
| She fell four stories, Kara. | Она пролетела 4 этажа, Кара, |
| How may I assist you, Lady Kara? | Чем могу помочь вам, Леди Кара? |
| Kara, why are you saying this? | Кара, почему ты говоришь это? |
| ALEX: Great, Kara, do the champagne trick! | Отлично, Кара, сделай фокус с шампанским! |
| Kara, I know Livewire's a sore spot for you, but just get a grip. | Кара, я знаю, Лайввайр для тебя как бельмо на глазу, но контролируй это. |
| I want to work with you, Kara! | Я хочу работать с тобой, Кара! |
| Okay, I know she's your friend, Kara, but Lena's bad news. | Слушай, я знаю, что она твоя подруга, Кара, но Лена - нехороший человек. |
| People don't remember this, Kara, but Clark and Lex Luthor used to be best friends. | Люди этого уже не помнят, Кара, но Кларк и Лекс Лютор были лучшими друзьями. |