Примеры в контексте "Kara - Кара"

Примеры: Kara - Кара
Well, Supergirl may have saved me, but, Kara Danvers, you are my hero. Ну, может меня и спасла Супергёрл, но, Кара Дэнверс, ты - мой герой.
Well, Kara, sometimes you're not a good judge of what you can handle. Кара, иногда ты ошибаешься насчет того, с чем можешь справиться.
I get it, and I hate that he hurt you, but relationships have their ups and downs, Kara. Я понимаю, и мне жаль, что он обидел тебя, но в любых отношениях есть хорошие и плохие времена, Кара.
No, Kara, don't do that... Нет, Кара, не надо...
Now, why don't you try and play nice, Kara? Теперь, почему бы тебе не попробовать сыграть красиво, Кара?
I knew Kara was living in National City, and then Supergirl showed up in National City... Я знал, что Кара живёт в Нэшнл Сити, и потом в городе появилась Супергёрл...
So, Kara risks her life to protect other people, and she is a hero. Значит, Кара рискует жизнью, чтобы спасти людей, и она у нас герой.
Co-Chair Jan Kara (Czech Republic) made an oral report on the outcome of the discussions held on partnerships/initiatives. Сопредседатель Ян Кара (Чешская Республика) представил устный доклад об итогах обсуждений по вопросу о партнерских отношениях/инициативах.
Czech Republic: Jan Kara, Jaroslav Maroušek Чешская Республика Ян Кара, Ярослав Марушек
Illiteracy rates are particularly high in the Savanna region, the Kara region and the Central region. Уровень неграмотности чрезвычайно высок в областях Саванны, Кара и Центральная.
The rural exodus is at the root of urban population growth, particularly that in Lomé, Sokodé, Kara, Kpalimé, Atakpamé and Dapaong. Исход сельских жителей является главной причиной роста населения городов, в частности Ломе, Сокоде, Кара, Кпалиме, Атакпаме и Дапаон.
Kara militias have also launched attacks, especially in Birao, targeting UFDR and FACA, and also burning villages. Милиция кара также предприняла нападения, особенно в Бирао, целями которых были СДСЕ и ЦАВС, а также сжигает деревни.
Early in August, Kara fighters launched three raids against the villages of Delimbe, Sergobo and Tala (50 km south of Birao). В начале августа бойцы сил Кара осуществили три рейда против деревень в Делимбе, Сергобо и Тале (в 50 км к югу от Бирао).
My name's Kara now, so no one has to know the truth. Теперь меня зовут Кара, так что никто не узнает правду.
I'll use my healing powers on Lex, and he can tell us where Lois and Kara went. Я могу исцелить Лекса, и он нам скажет куда подевались Лоис и Кара.
Kara, I don't know where you heard about Krypton... but an astronomer told me that planet was destroyed. Кара, я не знаю, где ты слышала о Криптоне но астроном сказал мне, что эта планета была разрушена.
Kara, why are you searching for me? Зачем ты искала меня, Кара?
Kara throw you out of the house, too? Кара и тебя из дома выжила?
Apparently, Kara decided to go to Washington, D.C., alone, and not tell anyone. Судя по всему, Кара отправилась в Вашингтон. Одна и без спроса.
It's one of many structures, Kara, it's not the residence. Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом.
Kara never came back from Krypton, did she? Кара так ведь и не вернулась с Криптона, так?
Here's the thing, Kara, everybody gets angry. Вот в чем дело, Кара, Все злятся. Все.
Kara, I'm almost done here. Кара, я почти закончил, отвертку не дашь?
Kara has been a tremendous assistant, as I'm sure you observed during your brief time here. Кара была преданным ассистентом, хотя, я думаю, ты это уже поняла за то недолгое время, что ты была здесь.
On 6 June, a group of approximately 60 armed men from the Kara ethnic group attacked UFDR rebels and FACA troops stationed in Birao. 6 июня группа в составе примерно 60 вооруженных человек из этнической группы кара совершила нападение на повстанцев из СДСО и на войска ВСЦАР, располагавшиеся в Бирао.