We discussed joining the protest on the call. |
По телефону мы говорили о том, чтобы присоединиться к демонстрантам. |
It would mean joining the human race. |
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. |
You said Rra Matekoni might be joining you this evening. |
Ты говорила, что Рра Матекони может присоединиться к тебе сегодня за ужином. |
Stays on Earth rather than joining the crew. |
Решила присоединиться к экипажу, вместо того чтобы вернуться на Землю к своей семье. |
And Maya insisted on joining us. |
И Майя настояла на том, чтобы присоединиться к нам. |
I thought Lt Powell was joining us tonight. |
Я думал, лейтенант Пауэлл собирался присоединиться к нам этой ночью. |
Different views were expressed as to whether the secretariat of the Authority should consider joining the collective arrangement. |
Высказывались различные мнения о том, стоит ли секретариату Органа присоединиться к коллективной договоренности. |
I would like to end by joining other delegations in welcoming new ambassadors to the Conference. |
В заключение я хотел бы присоединиться к другим делегациям, приветствовавшим новых послов на Конференции. |
You should consider joining the ASA. |
Тебе следует рассмотреть возможность присоединиться к АА. |
Private Hennessey, thank you for your courage in joining us tonight. |
Рядовой Хенесси, спасибо вам за вашу отвагу присоединиться к нам сегодня. |
The same reason we can't talk anyone into joining the army. |
Поэтому мы никого и не можем уговорить присоединиться к армии. |
I'm thinking of joining Shelby's new show choir. |
Я подумываю присоединиться к новому хору Шелби. |
That's why JT tried to stop you from joining them. |
Именно поэтому Джей Ти пытался помешать тебе присоединиться к ним. |
Actually, I was thinking of joining you this year. |
Вообще-то, я подумывал присоединиться к вам в этом году. |
I imagine you igniting her interest in horseback riding or, you know, maybe joining the volleyball team. |
Я думаю, тебя зажигает ее интерес к верховой езде или, не знаю, может присоединиться к воллейбольной команде. |
It's a way of... joining our family, becoming a burke. |
Это способ... присоединиться к нашей семье, стать Бёрком. |
I can't tell you what it's meant joining the Addams clan. |
Не могу передать вам Что это значит присоединиться к семье Адамс. |
He'll stop you ever joining the guild. |
Он не позволит тебе присоединиться к гильдии. |
You're considering joining a Republican presidential campaign. |
Ты собираешься присоединиться к президентской кампании кандидата-республиканца. |
The committee invited seven other countries in 2006 to consider joining the Kimberley Process. |
В 2006 году Комитет пригласил еще семь стран присоединиться к Кимберлийскому процессу. |
IE6 users joining the warning message may appear when you press the yes (Y) can be. |
IE6 пользователей присоединиться к предупреждающее сообщение может появиться, когда вы нажимаете да (Y) может быть. |
If you are interested in joining the team, send an email to. |
Если вы заинтересовались возможностью присоединиться к команде, напишите письмо на. |
She dreams of joining one of the "comfort organizations" dedicated to providing R&R for spacemen. |
Она мечтает присоединиться к одной из «организаций комфорта», которые занимаются обеспечением отдыха для космонавтов. |
The next morning, the remainder of the crew was given the option of following their captain or joining the mutineers. |
На следующее утро оставшуюся часть экипажа поставили перед выбором: последовать за своим капитаном или присоединиться к мятежникам. |
Three other districts of the Sulaymaniyah Governorate had the option of joining the province, but decided against it. |
Три других района мухафазы Сулеймании имели возможность присоединиться к провинции, но не сделали этого. |