Nia Robbie, thank you for joining us. |
Ниа Робби. Спасибо, что присоединились к нам сегодня. |
Congresswoman Marcus, thanks for joining us. |
Конрессмен Маркус, спасибо, что присоединились к нам. |
Reverend Newlin, thanks for joining us. |
Преподобный Ньюлин, спасибо за то, что присоединились к нам. |
Thanks for joining us, gentlemen. |
Спасибо, что присоединились к нам, господа. |
Except keep anyone from joining her. |
Кроме как удерживать других чтобы не присоединились к ней. |
Jeffrey, thanks for joining us. |
Джеффри, спасибо, что присоединились к нам. |
I just wanted to thank you all for joining us to celebrate. |
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы присоединились к нам на празднике. |
Ladies and gentlemen, thank you for joining us... |
Леди и джентльмены, спасибо за то, что присоединились к нам... |
We welcomed two SEECP Participating States joining the Alliance at its Sixtieth anniversary Summit. |
Мы приветствовали тот факт, что два государства - участника ПСЮВЕ присоединились к Альянсу на его шестидесятом юбилейном саммите. |
Thank you, Pastor Tanner, for joining us today. |
Спасибо, пастор Тэннер, за то, что присоединились к нам сегодня. |
If you're just joining us... |
Если вы только присоединились к нам... |
Captain, thank you for joining us. |
Капитан, спасибо, что присоединились к нам. |
No, Sheriff, you won't regret joining my outfit. |
Нет, шериф, вы не пожалеете, что присоединились к моему отряду. |
Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. |
Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный. |
'Freya Gardner, thank you very much for joining us. |
Фрейя Гарднер, благодарю вас за то что присоединились к нам. |
And again, thank you for joining us. |
И ещё раз благодарю, что присоединились к нам. |
Okay, I'd like to welcome any newcomers who are joining us tonight. |
Ладно, я хотел бы приветствовать всех новичков которые присоединились к нам сегодня. |
If you're just joining us, I'll recap everything we're able to report. |
Если вы только что присоединились к нам, я буду сообщать все, что мы в состоянии сообщить. |
Hello, everyone, and thank you for joining us at the Chicago National Labor Relations Board. |
Всем здравствуйте, и спасибо, что присоединились к нам на Чикагском Национальном Совете Трудовых Отношений. |
Thank you all for joining us. |
Благодарю, что присоединились к нам. |
Thank you for joining us in Director Vance's absence. |
Благодарю, что присоединились к нам, пока директор Вэнс отсутствует. |
So if you're joining us's some highlights from what's happened so far. |
Так что, если вы присоединились к нам позже... вот некоторые яркие моменты того, что случилось до сих пор. |
Thanks for joining us on behalf of the cast. |
Спасибо, что присоединились к нам. |
If you're just joining us, that story was about baseball. |
Если вы только что присоединились к нам, это была история из бейсбола. |
Thank you, Ms. Winter, for doing the right thing by joining us. |
Спасибо, мисс Винтер, что сделали правильный выбор и присоединились к нам. |