During the years 1333-1334, Barlaam undertook to negotiate the union of churches with the representatives of Pope John XXII. |
В 1333-1334 г., Варлаам провел переговоры о церковной унии с представителями папы Иоанна XXII. |
The first meeting of the new administration took place in the Church of St. John the Divine, which, soon proved too small to perform this function. |
Первым кафедральным собором новой администрации стала церковь Иоанна Богослова, которая однако вскоре оказалась слишком мала, чтобы выполнять данную функцию. |
The birth of the future John XI in 910, after her marriage to Alberic, would seem to indicate that Sergius was not the father. |
Рождение будущего Иоанна XI в 910 году, казалось бы, указывает, что Сергий ІІІ не был его отцом. |
However, the death of Nikephoros Phokas in 969 saw the elevation of John I Tzimiskes. |
Однако смерть Никифора Фоки в 969 году привела к возвышению Иоанна Цимисхия. |
Summer Falls (2013) A book written by the character Amy Pond and featured in the episode "The Bells of Saint John". |
Летние Водопады (2013) Книга, написанная Эми Понд, и представленная в серии Колокола Святого Иоанна. |
Every year on the day of John the Evangelist (October 9) a prayer service is held in the church, which is attended by about 100 people. |
Ежегодно в день Иоанна Богослова (9 октября) в церкви проводится молебен, который посещают около 100 человек. |
prior of the Order of Saint John Friedrich of Strasbourg (d. |
великий приор Ордена Святого Иоанна Фридрих Страсбургский (ум. |
John's defeat was swift and his attempts to reconquer his French possession at the decisive Battle of Bouvines (1214) resulted in complete failure. |
Поражение Иоанна было быстрым и его попытки отвоевать свои французские владения в Битве при Бувине (1214) оказались провальными. |
This work and that of John Cantacuzene supplement and correct each other, and should be read together. |
Данный труд и труд Иоанна Кантакузина дополняют и уточняют друг друга и должны изучаться вместе. |
Canon Square (plac Kanonia), behind St. John's Cathedral, is a small triangular square. |
Площадь Канония (plac Kanonia), позади Собора Святого Иоанна Крестителя - маленькая треугольная площадь. |
He has expedited the canonization process for John XXIII, who inaugurated Vatican II almost a half-century ago, and John Paul II, the autocratic Pole who reined in many of Vatican II's liberating impulses. |
Он ускорил процесс канонизации Иоанна XXIII, открывшего Второй Ватиканский собор почти полвека назад, и Иоанна Павла II, самовластного поляка, сдержавшего многие либеральные порывы Второго Ватиканского собора. |
The arrival of the seemingly unbeatable Ottoman soldiers surrounding Constantinople caused a panic in Constantinople, capitalized by John V who, with the assistance of the Genoese, staged a coup and ousted John VI Cantacuzenus in November 1354. |
Прибытие, как казалось, непобедимых османских воинов под стены Константинополя вызвали панику в столице, благодаря чему Иоанн V при помощи генуэзцев устроил переворот и сверг Иоанна VI Кантакузин в ноябре 1354 года. |
Her uncle John, King of England was the fifth son of Henry II, and Eleanor inherited Arthur's claim to the throne as child of John's elder brother Geoffrey. |
Её дядя, король Англии Иоанн, был пятым сыном Генриха II, и Элеонора была претендентом на трон Англии, будучи старшим ребёнком старшего брата Иоанна - Джеффри. |
Soon after Hugh had been acknowledged king of Italy at Pavia, he met with John at Mantua, and concluded some type of treaty with him, perhaps to defend John's interests at Rome. |
Вскоре после того, как Гуго был признан королём Италии в Павии, он встретился с Иоанном Х в Мантуе и заключил с ним некий договор, который, вероятно, должен был защитить интересы Иоанна Х в Риме. |
However, as Eleanor was still a potential heiress, as John then had no legitimate issue, and was at least preferable to later claimants to the throne such as Louis of France, it is unlikely that John had already decided to confine his niece for life. |
Поскольку Элеонора была всё ещё оставалась потенциальной наследницей престола, а у Иоанна в то время ещё не было законных детей, её кандидатура была предпочтительнее, чем тот же король Франции Людовик VIII; маловероятно, что Иоанн уже тогда решил посадить свою племянницу под замок. |
One such step was the meeting of Pope John Paul II and PLO chairman Yasser Arafat in 1987. |
В 1982 году произошла встреча папы Иоанна Павла II с Ясиром Арафатом. |
In 2008, he was commissioned to create a sculpture of St John the Evangelist for the parish church of that name in Heron's Ghyll in Sussex. |
В 2008 году ему было поручено создать скульптуру Святого Иоанна Богослова для приходской церкви в Суссексе. |
In 1965 she became a volunteer librarian at the Cathedral of Saint John the Divine, also in New York. |
В 1965 году она работала волонтером в библиотеке Собора Иоанна Богослова там же в Нью-Йорке. |
Queen Adelaide's last public appearance was to lay the foundation stone of the church of St John the Evangelist, Great Stanmore. |
Последним появлением на публике Аделаиды стало заложение первого камня в фундамент церкви Святого Иоанна Богослова в Станморе. |
Or a stretcher bearer for the Red Cross... and St John's Ambulance Brigade, or a fireman in the docks. |
Или санитаром в Красный Крест... и в бригаду Святого Иоанна, или пожарным в доках. |
In 1962, the two side stairways up to the spire were also demolished on orders from Pope John XXIII. |
В 1962 году, две боковые лестницы до шпиля были снесены по приказу папы Иоанна XXIII. |
It belongs to St. John's Lodge No. 1 in New York City and has been used at its meetings since 1767. |
Иоанна» Nº 1 в Нью-Йорке и используется на её заседаниях с 1767 года. |
The Gospel of John, Chapter 4: |
Евангелие от Иоанна, глава 4-я: |
D'être precis, it is a molar taken from the upper jaw of St. John. |
Правильно, это коренной зуб из верхней челюсти святого Иоанна. |
At the 31st meeting, on 4 April 2005, the Commission observed one minute of silence in connection with the death of His Holiness, Pope John Paul II. |
На 31-м заседании 4 апреля 2005 года Комиссия минутой молчания почтила память Его Святейшества Папы Иоанна Павла II. |