Jean, that's for the smart kids. |
Джин, это же для умных деток. |
Jean, I'm applying for the fellowship. |
Джин, я подаю заявку на стипендию. |
Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried. |
Женщину звали Джин Декстер, двадцать шесть лет, не замужем. |
We want to find the person who murdered Jean Dexter, Mr. Niles. |
Мы хотим найти того, кто убил Джин Декстер, мистер Найлз. |
They'll be listed in a folder marked "Dexter, Jean"... along with some questions. |
Они будут в папке с пометкой "Декстер, Джин"... наряду с несколькими вопросами. |
Jean modeled with me at the shop, Mother. |
Джин работала со мной в магазине, мама. |
The party that killed Jean Dexter tried the same business on you. |
Люди, которые убили Джин Декстер, попытались сделать с вами то же самое. |
But say you're lying about Jean. |
Но скажи, что ты солгал о Джин. |
Yet some will remember Jean Dexter. |
Все же некоторые будут помнить Джин Декстер. |
It gives me such pleasure to welcome Jean into my home and to share our new friendship with our two families. |
Мне было так приятно пригласить Джин в свой дом и разделить нашу новую дружбу с нашими семьями. |
Find Auntie Jean and tell her Uncle Dave wants a word outside. |
А ты скажи тете Джин, что дядя Дейв хочет с ней поговорить. |
Jean Campbell to Charles Chisholm Dalrymple... |
Джин Кэмпбелл и Чарльз Чизхолм Дэлримпл... |
This isn't tennis, Billy Jean king. |
Это не теннис, Билли Джин Кинг. |
Come on, Jean, grab his coat. |
Давай, Джин, захвати его пальто. |
Well, we really need to see that file too, Jean. |
Нам правда, нужно посмотреть и её дело, Джин. |
Thought something was wrong until I got a call from Miss Jean. |
Когда мне позвонила мисс Джин, я подумал, что что-то случилось. |
We all know there isn't a chap that doesn't envy you bagging the delicious Jean. |
Мы все знаем, что здесь нет ни одного парня, который бы не завидовал, что ты украл у нас прелестную Джин. |
Maggie Smith in Miss Jean Brodie's Second Prime. |
Мэгги Смит в постановке "Расцвет мисс Джин Броди", |
It sounds to me like Jean had no choice at all. |
Ну, а, на мой взгляд, у Джин вообще не было выбора. |
The only good fingerprints we got were of the maid and Jean Dexter. |
Мы сняли только четкие отпечатки, в том числе с тела Джин Декстер. |
Remember what that actress did to her fiancé? Jean Simmons |
Помнишь, как поступила с женихом эта актриса, Джин Симмонс? |
Davis married the British actress Jean Boht on December 28, 1970. |
Карл Дэвис женился 28 декабря 1970 г. на британской актрисе Джин Боут (Jean Boht). |
Jean, you will be forever missed, but never forgotten. |
Джин, нам будет тебя не хватать, ты никогда не будешь забыта. |
Once against your ex-wife Jean, once against Andrea's mother. |
Первый был с вашей бывшей женой Джин, и второй - с матерью Андреа. |
No, Norma Jean. "Buy the cow." Marry me. |
Да нет, Норма Джин. Купи корову - это, в смысле жениться на мне. |