| I know, Jean. | Я знаю, Джин. |
| I really like you, Jean. | Джин, ты мне нравишься. |
| People like this Jean Grey? | Людей как эта Джин Грей? |
| I'm Jean Louise Finch. | Я Джин Луиза Финч. |
| Miss Jean Louise, stand up. | Мисс Джин Луиза, встаньте. |
| Carla Jean, how are you? | Карла Джин, как вы? |
| Jean, hold my calls. | Джин, не подзывай меня к телефону. |
| Jean and I can manage. | Я и Джин управимся. |
| Leah March and Jean Cole. | С Лией Марч и Джин Колб. |
| Don't rattle your cage, Jean. | Не зли меня, Джин. |
| Jean, I need help! | Джин, мне нужна помощь! |
| Unleash your power, Jean. | Выпусти свою силу, Джин. |
| What, Mrs. Jean? | Что такое, миссис Джин? |
| But Jean did the graphic. | Но Джин её сделала. |
| You've reached Jean Reed. | Вы дозвонились до Джин Рид. |
| What's doing, Claudia Jean? | Что происходит, Клаудия Джин? |
| The young Jean Simmons, obviously. | Юная Джин Симмонс, разумеется. |
| Jean. Jane. Janet. | Джин, Джейн, Джанет. |
| Find us, Jean. | Найди нас, Джин. |
| Come on, Billy Jean. | Билли Джин, а ну оденься. |
| So long, Jean. | До скорого, Джин. |
| Nora, it's Jean. | Нора, это - Джин... |
| The amazing Captain Casey Jean. | Восхитительная капитан Кейси Джин. |
| What's wrong, Jean? | В чём дело, Джин? |
| What's wrong, Jean? | Что такое, Джин? |