That means Jean's death was a mistake, just as you thought in the first place. |
Это означает, что смерть Джин была ошибкой, как Вы и думали сначала. |
We've got two artists working, a Frenchman named Jean Giraud and an Englishman named Christopher Foss. |
У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс. |
I think her name was Ruthie Jean. |
По-моему, ее звали Рути Джин. |
Billy Jean, help your sister fix her clothes. |
Билли Джин, помоги сестре привести себя в порядок. |
I'll leave a message for Jean, too to remind you that we're having dinner with Melania and Taylor. |
Я оставлю Джин сообщение... чтобы напомнить тебе, что мы обедаем с Меланией и Тейлором. |
Sorry I take your car, Miss Jean. |
Извините, что взяла вашу машину, мисс Джин. |
I'm told that I look like Jean Harlow. |
Мне говорили, что я похожа на Джин Харлоу. |
I may conjecture that colonel darrow had Jean murdered to keep me on the project. |
У меня есть гипотеза, что полковник Дэрроу убил Джин, чтобы удержать меня в проекте. |
Your father's men who took care of Jean Tatlock. |
Знакомый твоего отца, тот кто убил Джин Тэтлок. |
I'd like to know about Jean. |
Я хотел бы знать о Джин... |
Jean was just running errands for me last night. |
Джин должна была выполнять мои поручения вчера вечером. |
You see, Miss Chandler just couldn't think of anybody who might have wanted to hurt Jean Davis. |
Знаете, мисс Чандлер даже не могла предположить, кто завладел сердцем Джин Дэвис. |
Jean never knew, of course. |
Джин ничего не знала, конечно. |
Jean's young enough to find someone else. |
Джин ещё молода, она найдёт кого-то ещё. |
How about... Jean, get us some... |
Джин, принеси нам кофе, пожалуйста. |
This is the place. Goodbye, Norma Jean. |
Это место. "До свиданья, Норма Джин". |
You save that love for your beautiful Jean, Richie. |
Побереги эту любовь для своей прекрасной Джин, Ричи. |
I think I could arrange that, Jean. |
Думаю, мне удастся это организовать, Джин. |
Goodbye, Jean, and... thank you for the cheese. |
До свидания, Джин, и... спасибо за сыр. |
In Scotland, Baroness Jean Corston visited Cornton Vale during preparation for her report and comments positively on practice. |
Баронесса Джин Корстон при подготовке своего доклада посетила тюрьму Корнтон-Вейл в Шотландии и положительно отозвалась о подобной практике. |
Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies. |
Джин, Карлос ведет меня в Палм, а не в забегаловку. |
You didn't deserve this, Norma Jean. |
Ты не заслужила это, Норма Джин. |
Starring Richard Kiley, Jean Simmons, Ken Howard, Mare Winningham... |
В ролях Ричард Кайли, Джин Симмонс, Кен Ховард, Мэр Виннингэм... |
I'm Jean, your secretary. |
Я... Я Джин, ваш секретарь. |
Brantley, Christy, Jean, Melrose. |
Брэнтли, Кристи, Джин, Мелроуз. |