Примеры в контексте "Jean - Джин"

Примеры: Jean - Джин
Following the conclusion of Avengers vs. X-Men as part of the Marvel NOW! event, a teenage Jean Grey and the four other founding members of X-Men are transported across time to the present day by Beast in the series All-New X-Men by Brian Michael Bendis. После завершения события Marvel Now! в настоящее время из прошлого Зверем были перенесена подростковая версия Джин Грей и четырёх других членов оригинальной команды в серии All-New X-Men Майкла Бендиса.
Yes, well, let me present the feminine star of this spectacle, Hell's Angels Miss Jean Harlow. Да, позвольте представить исполнительницу главной женской роли в картине - мисс Джин Харлоу!
Jean McLean has deliberatly concealed the activities of the OPM by stating that 'The OPM group led by Amungme Chief Kelly Kwalik has undertaken a series of non-violent flag raising'. Джин Маклин намеренно скрывает действия ДСП, заявляя, что "группа ДСП, возглавляемая вождем Амунгме Келли Кваликом, организовала серию ненасильственных церемоний подъема флага".
During this period Reiss and Jean worked as writers and producers on television shows such as The Tonight Show Starring Johnny Carson (1984-1986), ALF, Sledge Hammer! and It's Garry Shandling's Show. В течение этого периода Рейсс и Джин работали в качестве авторов и продюсеров, на телевизионных шоу, таких как «The Tonight Show Starring Johnny Carson» (1984-1986), «Альф», и «It's Garry Shandling's Show».
News magazine Life observed in a 1940 article: "Next to Garbo, Jean Arthur is Hollywood's reigning mystery woman." В 1940 г. журнал «Life» опубликовал статью, в которой говорилось: «Как и Гарбо, Джин Артур олицетворяла собой голливудскую звезду, окутанную непроницаемой тайной».
At the end of that third performance on August 8, 1966-only the fifth time the play had been performed in public-the San Francisco Police Department raided the venue and arrested actors Billie Dixon (Jean) and Richard Bright (Billy). По окончании спектакля 8 августа 1966 года (это был всего лишь пятый показ) полиция арестовала актеров Билли Диксон (Billie Dixon) (роль Джин) и Ричарда Брайта (Richard Bright) (роль Билли).
"To Hermione Jean Granger I leave my copy of The Tales of Beedle the Bard in the hope that she find it entertaining and instructive." "Гермионе Джин Грейнджер, я завещаю свой экземпляр"Сказок Барда Бидля", полагая, что она найдёт их увлекательными и поучительными."
A friend of hers said, I've got an aunt in Morningside, which is just the right area for Jean Brodie, that very refined Scottish accent. и тогда ее друг сказал: У меня тётя живет в Морнингсайде (юго-западный район Эдинбурга), где очень подходящее место для Джин Броди; там очень утонченный шотландский акцент.
Lead vocals by ten-year-old Joanna Anderson, backing vocals coordinated by her mother, the great Mrs Jean Anderson. Солирует десятилетняя Джоанна Андерсон хор под управлением ее мамы великолепной Джин Андерсон
At times, he felt like giving up football entirely, until he was told by his wife, Jean, "You know Matt, the lads would have wanted you to carry on." В то время он считал, что полностью завершил с футболом, но однажды его жена Джин сказала ему: «Знаешь, Мэтт, парни хотят, чтобы ты вернулся».
According to Peter David, The Death of Jean DeWolff came about at the behest of Jim Owsley, at that time editor of the Spider-Man books: I was going to be started on Spectacular Spider-Man and editor Jim Oswley wanted to shake up Spider-Man and the fans. По словам Питер Дэвида, решение «убить» Джин было принято Джимом Оусли, тогдашним редактором серий о Человеке-пауке: «Я собирался начать работу над Spectacular Spider-Man и Джим Оусли хотел встряхнуть Человека-паука и его поклонников.
They decided that it could not be one of the main characters; Jean joked that "we wouldn't want it to be someone like Mr. Burns, that we'd obviously want to see in the show again". Убить кого-то из основных персонажей было невозможно; это отметил Эл Джин в DVD-комментариях к шестому сезону: «Мы не хотели убивать кого-то из персонажей вроде мистера Бёрнса, которых мы и дальше, разумеется, хотели видеть в шоу».
The Petit-Palais (1897-1900), by Charles Girault, borrowed elements of Italian Renaissance architecture, and French neoclassical decorative elements from Les Invalides, the hotels beside the Place de la Concorde and the palatial stables of Chantilly by Jean Aubert. Для Малого дворца (1897-1900) архитектора Шарль Жиро были заимствованы элементы архитектуры итальянского Ренессанса и французского неоклассицизма, его декоративные элементы заимствованы от Дома инвалидов, отелей на Площади Согласия и дворцовых конюшен Шантийи Джин Обера.
The film was a moderate success, and The New York Times wrote that the film would have been "merely commonplace, were it not for Jean Arthur, who plays the catty sister with a great deal of skill." Фильм имел умеренный успех, а «The New York Times» писал: «"Дитя субботнего вечера" так бы и остался обычным середнячком, если бы не Джин Артур, с большим искусством ведущая свою роль зловредной сестрицы».
Now, jean, look... Джин, слушай, мой обед почти закончился.
(Sighs) I'm sorry, Billie Jean King. Прости, Билли Джин Кинг.
You - Why are you always so dramatic, Jean? Джин, ты всегда драматизируешь!
Jean has taken us off the graveyard shift. Джин вернула нас с задворок
GRANT: So, Jean, tell me something... Джин, расскажи мне...