| It's a simple Norma Jean. | Это всего лишь Норма Джин |
| You get Emma Jean out safe? | Эмма Джин в безопасности? |
| That was Auntie Jean on the phone. | Это тетя Джин звонит. |
| Jim and Jean, we get a good crowd. | Джим и Джин собирают толпу. |
| That's my daughter, Jean. | Моя дочь, Джин. |
| Jean didn't know a lot of people. | Джин знала очень мало людей. |
| This was Jean's favorite song. | Это любимая песня Джин. |
| I'm sorry, Miss Jean. | Простите, мисс Джин. |
| Sorry I take your car, Miss Jean. | Простите, мисс Джин. |
| ~ Go up the stairs. ~ Jean? | Идите наверх. Джин? |
| You and Jean... know each other? | Ты знакома с Джин? |
| There's no one better than Jean. | Нет никого лучше Джин. |
| She's at Jean and John's. | Она у Джин и Джона. |
| Jean. - This isn't you. | Джин, это не ты. |
| Carla Jean, how are you? | Карла Джин, здравствуйте. |
| Jean's just such a cool girl. | Джин - такая клевая девчонка. |
| Jean, do you feel... fulfilled? | Джин! Ты довольна? |
| Your Aunt Jean will be back in a second. | Твоя тетя Джин сейчас вернется. |
| "- Jean - Go home, go home" | Джин - Домой, домой |
| I'm looking for Dr Jean Grey. | Я ищу доктора Джин Грэй. |
| We didn't play anymore, Jean. | Мы не играли, Джин. |
| Jean was working for you? Yes. | Джин работала на вас? |
| Put 'em back there. Billy Jean. | Положи там, Билли Джин. |
| She couldn't bear to watch Jean go away. | Ей было невыносимо расстаться Джин. |
| So, Jean, tell me something... | Джин, расскажи мне... |