It's a simple Norma Jean. |
Это всего лишь Норма Джин |
You get Emma Jean out safe? |
Эмма Джин в безопасности? |
That was Auntie Jean on the phone. |
Это тетя Джин звонит. |
Jim and Jean, we get a good crowd. |
Джим и Джин собирают толпу. |
That's my daughter, Jean. |
Моя дочь, Джин. |
Jean didn't know a lot of people. |
Джин знала очень мало людей. |
This was Jean's favorite song. |
Это любимая песня Джин. |
I'm sorry, Miss Jean. |
Простите, мисс Джин. |
Sorry I take your car, Miss Jean. |
Простите, мисс Джин. |
~ Go up the stairs. ~ Jean? |
Идите наверх. Джин? |
You and Jean... know each other? |
Ты знакома с Джин? |
There's no one better than Jean. |
Нет никого лучше Джин. |
She's at Jean and John's. |
Она у Джин и Джона. |
Jean. - This isn't you. |
Джин, это не ты. |
Carla Jean, how are you? |
Карла Джин, здравствуйте. |
Jean's just such a cool girl. |
Джин - такая клевая девчонка. |
Jean, do you feel... fulfilled? |
Джин! Ты довольна? |
Your Aunt Jean will be back in a second. |
Твоя тетя Джин сейчас вернется. |
"- Jean - Go home, go home" |
Джин - Домой, домой |
I'm looking for Dr Jean Grey. |
Я ищу доктора Джин Грэй. |
We didn't play anymore, Jean. |
Мы не играли, Джин. |
Jean was working for you? Yes. |
Джин работала на вас? |
Put 'em back there. Billy Jean. |
Положи там, Билли Джин. |
She couldn't bear to watch Jean go away. |
Ей было невыносимо расстаться Джин. |
So, Jean, tell me something... |
Джин, расскажи мне... |