Now we have to convince Jason Goss to confess again under less favorable circumstances. |
Сейчас мы должны убедить Джейсона Госса признаться ещё раз при менее благоприятных обстоятельствах. |
Look, give me Jason Goss, and I promise you... |
Слушайте, отдайте мне Джейсона Госса, и я обещаю вам... |
Most of you already know the details, but your classmate Jason Blossom's body was found late Saturday night. |
Большинство из вас уже знают, что тело вашего одноклассника Джейсона Блоссома было найдено в субботу утром. |
After Polly and Jason's epic demise I was angry... |
После Полли и кончины Джейсона, я была зла... |
Maybe whoever killed Jason took a shot at him, and missed that morning. |
Может кто-то, кто убил Джейсона, стрелял в него, но промахнулся тем утром. |
This is what guys like Jason and Chuck think about women. |
Именно так парни типо Джейсона и Чака думают о женщинах. |
Maybe I don't know Jason. |
Возможно, я и не знаю Джейсона. |
It's been a week since the discovery of Jason Blossom's body. |
Прошла неделя с тех пор, как было обнаружено тело Джейсона Блоссома. |
So does Dilton Doiley, but you never thought he killed Jason. |
Как и у Дилтона Дойли, но вы никогда не подозревали, что он убил Джейсона. |
No more sleeping in Jason's bed. |
Не спи больше на кровати Джейсона. |
If anybody deserves to be captain and wear Jason's number, it's me. |
Если кто и заслуживает быть капитаном и носить номер Джейсона, так это я. |
Someone in this town killed Jason. |
Кто-то из жителей этого города убил Джейсона. |
I think it's great what you guys are doing for Jason. |
Мне кажется, что то, что вы делаете для Джейсона это здорово. |
So we have to ask Jason. |
Так что, мы должны спросить Джейсона. |
Everything with Jason's been so... Public. |
Всё, что касалось Джейсона, было публичным. |
Face facts, Mommie Dearest, Polly killed Jason. |
Признайте, дорогая мамаша, Полли убила Джейсона. |
You see, my daughter, Polly, is pregnant with Jason Blossom's baby. |
Видите ли, моя дочь, Полли, беременна от Джейсона Блоссома. |
I can only assume that would have included Jason Blossom. |
Могу только полагать, что она включает в себя Джейсона Блоссома. |
How their break-up was short-lived, because Polly soon learned she was pregnant with Jason's baby. |
Как их разрыв был недолгим, потому как Полли вскоре узнала, что была беременна от Джейсона. |
The drugs you found in Jason's car... |
Наркотики, которые вы нашли в машине Джейсона... |
At Jason's memorial, you brought me his football jersey. |
На поминках Джейсона, ты принес мне его футбольный свитер. |
If Clifford did orchestrate your father's arrest, people might think that Hiram had something to do with Jason Blossom's murder. |
Если Клиффорд организовал арест твоего отца, то люди могут подумать, что Хайрэм может быть причастен к убийству Джейсона Блоссома. |
And maybe he killed Jason Blossom, and... |
И может, он убил Джейсона Блоссома, и... |
Like go after Jason as payback for what the Blossoms did to him. |
Например, преследовать Джейсона в качестве расплаты за то, что Блоссомы сделали с ним. |
People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. |
Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла. |