| Now we have to convince Jason Goss to confess again under less favorable circumstances. | Сейчас мы должны убедить Джейсона Госса признаться ещё раз при менее благоприятных обстоятельствах. |
| Look, give me Jason Goss, and I promise you... | Слушайте, отдайте мне Джейсона Госса, и я обещаю вам... |
| Most of you already know the details, but your classmate Jason Blossom's body was found late Saturday night. | Большинство из вас уже знают, что тело вашего одноклассника Джейсона Блоссома было найдено в субботу утром. |
| After Polly and Jason's epic demise I was angry... | После Полли и кончины Джейсона, я была зла... |
| Maybe whoever killed Jason took a shot at him, and missed that morning. | Может кто-то, кто убил Джейсона, стрелял в него, но промахнулся тем утром. |
| This is what guys like Jason and Chuck think about women. | Именно так парни типо Джейсона и Чака думают о женщинах. |
| Maybe I don't know Jason. | Возможно, я и не знаю Джейсона. |
| It's been a week since the discovery of Jason Blossom's body. | Прошла неделя с тех пор, как было обнаружено тело Джейсона Блоссома. |
| So does Dilton Doiley, but you never thought he killed Jason. | Как и у Дилтона Дойли, но вы никогда не подозревали, что он убил Джейсона. |
| No more sleeping in Jason's bed. | Не спи больше на кровати Джейсона. |
| If anybody deserves to be captain and wear Jason's number, it's me. | Если кто и заслуживает быть капитаном и носить номер Джейсона, так это я. |
| Someone in this town killed Jason. | Кто-то из жителей этого города убил Джейсона. |
| I think it's great what you guys are doing for Jason. | Мне кажется, что то, что вы делаете для Джейсона это здорово. |
| So we have to ask Jason. | Так что, мы должны спросить Джейсона. |
| Everything with Jason's been so... Public. | Всё, что касалось Джейсона, было публичным. |
| Face facts, Mommie Dearest, Polly killed Jason. | Признайте, дорогая мамаша, Полли убила Джейсона. |
| You see, my daughter, Polly, is pregnant with Jason Blossom's baby. | Видите ли, моя дочь, Полли, беременна от Джейсона Блоссома. |
| I can only assume that would have included Jason Blossom. | Могу только полагать, что она включает в себя Джейсона Блоссома. |
| How their break-up was short-lived, because Polly soon learned she was pregnant with Jason's baby. | Как их разрыв был недолгим, потому как Полли вскоре узнала, что была беременна от Джейсона. |
| The drugs you found in Jason's car... | Наркотики, которые вы нашли в машине Джейсона... |
| At Jason's memorial, you brought me his football jersey. | На поминках Джейсона, ты принес мне его футбольный свитер. |
| If Clifford did orchestrate your father's arrest, people might think that Hiram had something to do with Jason Blossom's murder. | Если Клиффорд организовал арест твоего отца, то люди могут подумать, что Хайрэм может быть причастен к убийству Джейсона Блоссома. |
| And maybe he killed Jason Blossom, and... | И может, он убил Джейсона Блоссома, и... |
| Like go after Jason as payback for what the Blossoms did to him. | Например, преследовать Джейсона в качестве расплаты за то, что Блоссомы сделали с ним. |
| People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. | Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла. |