| Janet, even you think we can't trust him anymore. | Джанет, даже ты думаешь, что ему больше нельзя доверять. |
| I'll do the beans, Janet. | Я... я займусь фасолью, Джанет. |
| I certainly have no problem with Janet Reno being Attorney General. | Я совершенно не против того, что Джанет Рино на посту генерального прокурора. |
| But I'll be a phone call away, Janet. | Но я буду на расстоянии телефонного звонка, Джанет. |
| Janet said you were at a girl's last night. | Джанет сказала, что ты был у девушки прошлой ночью. |
| Alright Janet. I appreciate that. | Спасибо, Джанет, большое спасибо. |
| You didn't drive Janet home that night. | Вы не отвозили Джанет домой той ночью. |
| Look, Janet, it's crazy out there. | Послушай, Джанет, это уже ни в какие ворота. |
| Well, I like you, too, Janet. | Взаимно, ты тоже ничего, Джанет. |
| The Oswalds are introduced to Janet and Bill Williams. | ДеМореншильд представил Освальдов Джанет и Билу Уильямсам. |
| Bill's convenient separation from Janet allows Marina to move into her house where she suddenly becomes Marina's best friend. | Развод Била с Джанет позволяет Ему переехать к Марине, Где она внезапно становится Ее лучшей подругой. |
| Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams' house to keep an eye on Marina. | Агент Хости три раза навещал Джанет Уильямз, чтобы присмотреть за Мариной. |
| I had a pretty interesting conversation with Janet from the DNC tonight. | У меня сегодня был интересный разговор с Джанет из Национального комитета демократической партии. |
| The thing to keep in mind is Janet needs this more than you do. | Главное не забывать, что Джанет нуждается в этом больше, чем вы. |
| I was having a beer the other week with DCI Janet Masterson. | На неделе встречался с инспектором Джанет Мастерсон за рюмкой чая. |
| Janet, don't try to steamroll our kids into private school because I won't allow it. | Джанет, не пытайся отправить наших детей в частную школу потому что я не позволю. |
| Janet and Anthony Lancaster adopted a two-month-old baby girl Elizabeth, no surname, on April 16th 1936. | Джанет и Энтони Ланкастер удочерили двухмесячную девочку Элизабет, без фамилии, 16 апреля 1936 года. |
| Janet, get me Clarence Hill. | Джанет, соедини меня с Кларенсом Хиллом. |
| Janet is a r... really bad cook. | Джанет... на самом деле ужасно готовит. |
| You've always been real good to me, Janet. | Ты всегда была так добра ко мне, Джанет. |
| Janet came by the house this morning. | Джанет заходила в дом этим утром. |
| So Janet can stay in contact with all the. | Чтобы Джанет была на связи со всеми поварами. |
| The voice in your head, Janet. | Голос в твоей голове, Джанет. |
| You should go there, Janet. | Ты должна туда переехать, Джанет. |
| Janet has a problem with me, not with you. | У Джанет вопросы ко мне, а не к тебе. |