Janet, I will not go through all that again. |
Джанет, я не буду снова говорить об этом, |
Janet can cook, we can watch the game, you can see the twins. |
Джанет что-нибудь приготовит, посмотрим игру, ты увидишь близнецов. |
I don't think that'd be a good idea, them coming over tonight, Janet. |
Я не думаю, что это хорошая идея чтобы они приходили сегодня, Джанет. |
What are you doing here still, Janet? |
Почему ты всё ещё здесь, Джанет? |
Carolyn Levine testified to the couple's mounting marital problems, her appointment with Janet to see a divorce lawyer that day and Perry's complaint that Janet had ruined his life. |
Кэролайн Левин рассказала о семейных проблемах супружеской пары, о планах вместе с Джанет посетить адвоката по разводам и о жалобах Перри, что Джанет разрушила его жизнь. |
Janet Hodgson, what sort of question is that? |
Джанет Ходжсон, что за странный вопрос? |
Janet, you're covering the President's visit, right? |
Джанет, ты покрываешь визит президента, верно? |
Janet... how to write Kwun of Kwun Tong in Chinese? |
Джанет... как на китайском написать Квун Тонг? |
His beloved Janet was taken from him in October of 2004. |
Его любимая Джанет покинула его в октябре 2004 |
After yet another roster reshuffling, the mansion was refitted as the headquarters for the new Avengers Unity Squad which is funded by Janet Van Dyne. |
После очередной перестановки в реестре особняк переоборудован в качестве штаб-квартиры нового подразделения Неопасных Мстителей, который финансируется Джанет Ван Дайн. |
Later that night, Janet is awoken by strange supernatural elements in the apartment but unfortunately Mark is no longer around. |
Вечером того же дня, Джанет будят сверхъестественные силы в квартире, но Марка уже нет. |
Believing that this will kill Janet, Pym refuses to help them and escapes with Hope, Lang, and the lab. |
Полагая, что это убьет Джанет, Пим отказывается им помогать и троице удаётся сбежать вместе с лабораторией. |
The Infinite Avengers Mansion was created by Hank Pym in the pocket dimension where Thor sent Janet Van Dyne's body at the end of Secret Invasion. |
Бесконечный Особняк Мстителей был создан Хэнком Пимом в карманном измерении, где Тор отправил тело Джанет Ван Дайнн в конце Секретного вторжения. |
Janet Farrar left the coven in 1972 to explore Kabbala with a ceremonial magic lodge, but returned the same year. |
Джанет покинула ковен в 1972 для изучения церемониальной магии каббалы, но вернулась в том же году. |
'Cause I had just discovered that Janet Mclntyre was... amazing! |
Потому что я узнал, что Джанет МакИнтайр была... невероятной |
Okay, he looked at Janet Mclntyre's |
Ок, он посмотрел на Джанет МакИнтайр |
I don't know what's going on with Janet, but she's got a thing for Ulrich. |
Я не знаю что происходит с Джанет, но она что-то замыслила насчет Ульриха. |
The historian Janet Gleeson describes Cavendish as slightly plump in appearance, in possession of a clever, funny, and perceptive personality. |
Историк Джанет Глисон описывает Гарриет слегка пухлой по внешнему виду, умной и проницательной личностью. |
Janet Jackson, Sharon Leal, Jill Scott, and Tasha Smith appeared in the film. |
Джанет Джексон, Шарон Лил, Джилл Скотт и Таша Смит сыграли главные роли. |
It is later revealed Janet's pregnancy with Chase prompted the remaining Pride to have kids, and to give them eternal life in continuing the Pride. |
Позднее забеременела Джанет с Чейзом, побудил оставшийся Прайд завести детей и дать им вечную жизнь в продолжении Прайда. |
The river was deep, but I swam it Janet... |
Река была глубокой, но я переплыл ее, Джанет |
The road was long, but I ran it Janet... |
Дорога была длинной, но я прошел ее, Джанет |
It's easy for you to say because you didn't just pull a Janet Jackson at the snowflake ball. |
Тебе легко говорить потому что не ты выставил себя Джанет Джексон на зимнем балу. |
The video starts off with Janet on a bus to Hollywood, then she finds a roommate and a friend for an apartment. |
Видеоклип начинается со сцены, где Джанет едет в Голливуд на автобусе, затем она находит жильё. |
Janet, the time for that's over. good morning, ladies and gentlemen. |
Такие деньки кончены, Джанет. Доброе утро, дамы и господа. |