| Isabel would have loved to meet you. | Изабель была бы счастлива тебя увидеть. |
| The boss gave Isabel an unlimited budget for clothes. | Босс предоставил Изабель неограниченный бюджет на одежду. |
| Isabel covered her tracks well, but Samantha Williams is strictly an amateur. | Изабель хорошо замела следы, но Саманта Уильямс явно дилетант. |
| Just like the one Isabel got into at the IKEA parking lot. | Такого же, в какой села Изабель на парковке возле Икеи. |
| One step closer to Isabel, and locking up Van Doren. | На шаг ближе к Изабель и аресту Ван Дорена. |
| I'm on your side, Isabel. | Я на вашей стороне, Изабель. |
| Isabel wasn't going to hurt me. | Изабель не причинила бы мне вреда. |
| He'll get life and Isabel will get a second chance. | Он сядет пожизненно, а Изабель получит второй шанс. |
| To get a warrant, I'd have to name Isabel as my source. | Чтобы получить ордер, я должна сослаться на Изабель. |
| Given that Isabel died in a car crash. | Учитывая, что Изабель погибла в аварии. |
| Because the entire crew is joining me in my next telenovela, the sweeping historical epic Fernando e Isabel. | Потому что вся команда присоединились ко мне в моей следующей теленовелле, которая будет историческим эпопеей "Фернадо и Изабель". |
| And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain. | И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост. |
| We heard that Isabel didn't have any living family. | Мы слышали, что из родных Изабель никого нет в живых. |
| And no proof that he abused Isabel. | Нет доказательств, что он бил Изабель. |
| So you were with Isabel every day. | Вы каждый день были с Изабель. |
| Isabel Van Doren had enough money to bankroll any charity in the Tri-state area. | У Изабель Ван Дорен было достаточно средств, чтобы спонсировать кого угодно в Нью-Йорке. |
| We know Isabel faked her own death. | Мы знаем, что Изабель инсценировала свою смерть. |
| If we find Isabel, she could help us put Van Doren away. | Если мы найдем Изабель, она поможет нам наказать Ван Дорена. |
| Isabel wouldn't risk airport security. | Изабель бы не сунулась в аэропорт. |
| "this just proves you find the one when you're not looking" Isabel. | "доказательство, что ты найдешь ту самую, когда совсем не ищешь" Изабель. |
| You're right, Isabel, I can. | Вы правы, Изабель, я могу. |
| Thought you were giving Isabel a tour of the Batcave. | Ты же хотел показать Изабель пещеру Бэтмена. |
| Quinn has his asthma Isabel has inherited his unfortunate build. | У Куинн его астма... Изабель взяла от него ужасное телосложение. |
| I always thought Isabel was kind of out of my league. | Я всегда считал, что Изабель была слишком хороша для меня. |
| Hit him, and we'll go see Isabel. | Побей его и сходим к Изабель. |