All right, isabel, you're up. |
Хорошо, Изабель, твоя очередь. |
Then tell us who treated isabel. |
Тогда скажите нам, кто угрожал Изабель. |
That's last night, The date that isabel felix was murdered. |
Это было прошлой ночью, когда убили Изабель Феликс. |
And the other girl, isabel felix? |
А другая девушка, Изабель Феликс? |
Everything Isabel googled in the last six months. |
Все, что Изабель искала в сети за последние полгода. |
Isabel wrote about yoga wear and ankle boots. |
Изабель писала о приспособлениях для занятий йогой и об обуви. |
Isabel must have thought her life was in danger. |
Изабель, видимо, думала, что её жизнь в опасности. |
I think that phrase is about Isabel. |
Я думаю, что эта фраза относилась к Изабель. |
Isabel wanted to stay up and say hello... but the poor thing fell asleep. |
Изабель хотела дождаться и поздороваться, но уснула. |
It's a good crowd for Isabel to get lost in. |
Изабель легко затерялась в такой толпе. |
They also welcomed Ms. Isabel Teresa Di Carlo Quero (Bolivarian Republic of Venezuela) as Rapporteur of the ADP. |
Они приветствовали также Докладчика СДП г-жу Изабель Тересу Ди Карло Куэро (Боливарианская Республика Венесуэла). |
Only three women were elected in two provinces, these being Isabel and Guadalcanal. |
Лишь три женщины были избраны в состав провинциальных ассамблей двух провинций - Изабель и Гуадалканал. |
You're right, Isabel, I can. |
Вы правы, Изабель, могу. |
When we were little Isabel saw things too. |
Когда мы были маленькими у Изабель тоже были видения. |
Well, the director doesn't realize that Isabel has a freakishly small head. |
Да, но режиссер не понимает, что у Изабель нелепая, маленькая головка. |
Well, you know, Isabel and I have had our differences. |
Ладно, между мной и Изабель есть некоторые разногласия. |
If Isabel Rochev is one thing, it's thorough. |
Всем известно, что Изабель Рошев очень тщательная. |
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless. |
Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят. |
I let Isabel Rochev get the better of me. |
Я позволил Изабель Рошев взять верх над собой. |
We need your signature, and hopefully we can stop Isabel from ruining us. |
Нам нужна твоя подпись и, надеюсь, мы сможем остановить Изабель от разрушения нас. |
Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office as their base of operations. |
Слэйд Уилсон и Изабель Рошев используют ваш бывший офис в качестве своей базы для операций. |
Isabel was 15, just trying to make it home from high school. |
Изабель было пятнадцать, она шла домой из школы. |
I reviewed the case file on the shooting of Isabel Greene in 2006. |
Я просмотрела дело о ранении Изабель Грин в 2006. |
So that other people won't have to suffer the way Isabel did. |
Чтобы другим не пришлось страдать так, как страдала Изабель. |
I need more than a bath, sweet Isabel. |
Мне нужно нечто большее, милая Изабель. |