I remember Isabel always said we should do that together one day. |
Изабель говорила, что мы когда-нибудь сделаем это вместе. |
Isabel, meet your uncle Jack. |
Изабель, познакомься со своим дядей Джеком. |
I am guessing DNA will confirm Isabel as our driver. |
Думаю, анализ ДНК подтвердит, что за рулем была Изабель. |
This is Erin James. Isabel's personal assistant. |
Это Эрин Джеймс, личный помощник Изабель. |
Come on, Isabel, step away from the crazy person. |
Давай, Изабель, пойдем подальше от сумасшедшей. |
Isabel Two is a daughter to him. |
Изабель Вторая ему, как дочь. |
Give my love to Isabel Two and to your father. |
Передай привет Изабель и твоему отцу. |
This was her place. Isabel Harrington. |
Изабель Харрингтон. 25 лет, не замужем. |
You mentioned that Isabel was searching for a prince. |
Вы сказали, Изабель искала принца. |
Isabel and I haven't been romantic since Bastille Day. |
У нас с Изабель не было романтических отношений со дня взятия Бастилии. |
Isabel brought Zoe here every day. |
Изабель приводила сюда Зоуи каждый день. |
Isabel always said that Soho was a nice place to raise kids. |
Изабель всегда говорила, что Сохо хорошее место, чтобы растить детей. |
Your husband is the father of Isabel's 18-month-old child. |
Ваш муж является отцом полуторогодовалой дочери Изабель. |
EAMES: Isabel was murdered Saturday morning. |
Изабель была убита утром в субботу. |
With Isabel gone, you'd get custody of Zoe, and her trust fund. |
Теперь, когда Изабель мертва, вы можете получить опеку над Зоуи и доступ к ее трастовому фонду. |
So, Isabel came to see Winthrop in July. |
Получается, Изабель виделась с Уинтропом в июле. |
They all wanted to cancel, in memory of Isabel. |
Они хотели все отменить в память об Изабель. |
We've heard Isabel was concerned about the Harrington trust. |
Мы слышали, Изабель беспокоило состояние траста семьи Харрингтон. |
Isabel's first choices were seldom thought out. |
Изабель редко принимала верное решение с первого раза. |
No one ever looked at it until Isabel requested them about three months ago. |
Никто его после этого не смотрел до тех пор, пока З месяца назад Изабель не затребовала документы. |
It's just a terrible tragedy that Isabel won't be there. |
Это трагедия, что Изабель не будет с нами. |
I think about Isabel night and day. |
Я думаю о Изабель днём и ночью. |
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington. |
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон. |
Isabel. I'm not so good at words. |
Изабель, я не мастак говорить. |
Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily. |
Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа. |