At that time, María was being raised at the house of Isabel de Meneses, wife of Juan Alfonso de Alburquerque, a powerful nobleman. |
В то время Мария воспитывалась в доме Изабель де Менесес, жены влиятельного кастильского дворянина Хуана Альфонсо де Альбуркерке. |
How's the lovely Isabel? - Okay! |
Как прекрасная Изабель? - Хорошо! |
But he also has a separate set of funds that he's kept completely hidden from everyone, with Isabel's help, I assume. |
Но он также держит отдельную часть средств совершенно скрытыми ото всех, как я полагаю, с помощью Изабель. |
Isabel Solomon: mother of Peter and Katherine Solomon and grandmother of Zachary Solomon. |
Изабель Соломон - мама Питера и Кетрин Соломон. |
Roxy's taken a wrong turn in life... and for all we know, Isabel, you may be going the same way. |
Рокси сделала в жизни неправильный выбор... и ты, Изабель, может быть, идёшь тем же путём. |
Jenny, Isabel's dress looks a little like one of yours, |
Дженни, платье Изабель выглядит как одно из твоих, |
We'll go to Paris, to Isabel's house, we'll fix everything. |
Мы поедем в Париж к Изабель, и всё наладится. |
Do you have any leads on the car that ran Isabel off the road? |
Есть какие-нибудь зацепки по той машине, которая столкнула Изабель с дороги? |
Isabel! Zoe wants to see her mommy! |
Изабель, Зоуи хочет увидеть маму. |
Isabel's father and stepmother are coming to pick up Zoe. GOREN: |
Отец и мачеха Изабель приедут, чтобы забрать Зоуи. |
Why wasn't that Isabel's choice to begin with? |
Почему Изабель изначально выбрала не их? |
I'm almost glad she's at the point where we needn't tell her about Isabel. |
Я почти рада, что мы не должны рассказывать ей о Изабель. |
If she were going to take her own life, she would never have done it with Isabel in the apartment. |
Она никогда не совершила бы самоубийство зная, что в квартире Изабель. |
I'm Dr. Isabel cho, chief medical officer of the USG O'Bannon. |
Я д-р Изабель Чо, главный медик на О'Бенноне. |
She portrayed Isabel Díaz in the video game Need for Speed: Most Wanted. |
Стала прототипом Изабель Диас В Need For Speed: Most Wanted. |
I assumed that it was Isabel's garbage or the river's garbage. |
Я думала, это пакет Изабель или мусор из реки. |
Well, you and Laura think that Isabel's alive, then find her and keep her safe. |
Вы и Лора считаете, что Изабель жива, тогда найдите её и обеспечьте защиту. |
Ms. Williams, you were close with Isabel Van Doren? |
Мисс Уильямс, вы близко общались с Изабель Ван Дорен? |
MUNDO: All right, NYPD just officially dismissed Isabel's boyfriend, |
Так, полиция Нью-Йорка только что официально исключила парня Изабель, |
Our target uses the same Internet provider as Isabel. Okay, |
Объект пользуется услугами того же провайдера, что и Изабель. |
The representative of Nicaragua welcomed the presentation of Haydée Isabel Castillo Flores that had well captured the political crisis the country was going through. |
Представительница Никарагуа приветствовала выступление Хайде Изабель Кастилио Флорес, в котором точно отображен политический кризис, который переживает эта страна. |
Isabel came to live with my family, secretly. |
В тайне Изабель приехала жить со своей семьей |
I learned them as a small child visiting Isabel's family. |
Я учил их в детстве. навещая семью Изабель |
Well, two months ago in Buenos Aires, a hotel maid, Isabel Cortazar, told her boss that Distasio pushed her onto the bed. |
Два месяца назад в Буэнос-Айресе горничная отеля Изабель Кортазар сказала боссу, что Дистазио толкнул ее на кровать. |
Forgive me, Isabel, but... are you pregnant? |
Простите меня, Изабель, но вы беременны? |