I'll tell Isabel to bring up a little sandwich. |
Скажу Исабель, чтобы принесла тебе сэндвич. |
I found four in the morning in a novel by Isabel Allende. |
Я обнаружил «четыре утра» в романе Исабель Альенде. |
She is exactly how Isabel used to be. |
Она точно такая же как Исабель. |
To me, Princess Isabel is an illusion. |
Для меня Принцесса Исабель - иллюзия. |
You've been calling Isabel, his 14-year-old daughter. |
Ты звонил Исабель, его четырнадцатилетней дочери. |
Complainant: Isabel Romero, who lives in the community. |
Заявитель: Исабель Ромеру, жительница общины. |
The delegation of Nicaragua was headed by Ana Isabel Morales Mazun, Minister for the Interior. |
Делегацию Никарагуа возглавляла Министр внутренних дел Ана Исабель Моралес Масун. |
Isabel Ortiz emphasized the need to galvanize political will in favour of alternative macroeconomic policies. |
Исабель Ортис подчеркнула необходимость мобилизации политической воли с целью выработки альтернативной макроэкономической политики. |
In Isabel Province the highest literacy rate was amongst people between the ages of 20 and 24. |
В провинции Исабель самый высокий показатель грамотности был отмечен среди людей в возрастной группе 20 - 24 лет. |
Her favorite writers are: Pablo Neruda, Ruben Fonseca, Isabel Allende and Simone de Beauvoir. |
Ее любимые писатели:Пабло Неруда, Рубен Фонсека, Исабель Аленде и Симоне Бевуар. |
It was then when telenovela producer Carla Estrada invited him to participate in some episodes of María Isabel (1997), alongside Adela Noriega. |
Именно тогда продюсер Карла Эстрада пригласила его принять участие в эпизодах теленовеллы «Мария Исабель» наряду с Адела Норьега. |
She is married to Omar Alvarado and has three children: Alberto, Carolina Isabel and Julio Raúl. |
Состоит в браке с Омаром Альварадо, имеет троих детей: Альберто, Каролина Исабель и Хулио Рауль. |
June Cohen: So Isabel - IA: Thank you. |
Джун Коэн: Итак, Исабель - ИА: Спасибо. |
Isabel dreamt that lemanjé wanted her daughter. |
Исабель мечтала, чтобы Йемандже любила ее дочь. |
Isabel went crazy... and dived into the sea when no one was looking. |
Исабель обезумела... и когда никто не видел ее, бросилась в море. |
Isabel Guevara Morales, a detainee, was murdered on 17 January at the rehabilitation farm. |
В первом случае 17 января была убита заключенная Исабель Гевара Моралес. |
And I've met Charlotte Isabel. |
А я познакомился с Шарлоттой Исабель. |
She called and told me about Charlotte Isabel. |
Она позвонила и рассказала о Шарлотте Исабель. |
One day Charlotte Isabel Hansen turns up here, in our little world. |
Шарлотта Исабель Хансен приезжает в Берген, в наш маленький мирок. |
Chair: Ana Isabel Garita, Minister of Justice and Peace (Costa Rica) |
Председатель: Ана Исабель Гарита, министр юстиции и мира (Коста-Рика) |
In the provinces where there are only banking agents, such as Isabel Province, accounts are not able to be opened. |
В провинциях, в которых работают только представители банков, например, в провинции Исабель, банковский счет открыть невозможно. |
So what does your mom do, Charlotte Isabel? |
А чем твоя мама занимается, Шарлотта Исабель? |
Auditioned for all 3 female leads on "Roswell" (1999) before being cast as Isabel. |
Участвовала в кастинге на З женские роли в "Roswell" (1999) прежде чем получила роль Исабель. |
His vice president and third wife, Isabel Martínez de Perón, succeeded him, but she proved to be a weak, ineffectual ruler. |
Его вице-президент и третья жена, Исабель Перон автоматически сменила его на посту президента, но она проводила слабую и неэффективную политику. |
Carmen Isabel Carvajal Quesada was born on 15 January 1888 in San José, Costa Rica and attended the Superior School for Girls, graduating in 1904. |
Кармен Исабель Карвахаль Кесада родилась 15 января 1888 года в Сан-Хосе и училась в Высшей школе для девочек, которую окончила в 1904 году. |