Otherwise, he will lose everything, including his 11-year-old daughter Isabel. |
В противном случае он потеряет всё, в том числе свою 11-летнюю дочь Изабел. |
Isabel is the one I loved. |
Изабел - единственный человек, которого я люблю. |
I tolerate the politics of the King, Isabel. |
Я выношу политику моего короля, Изабел. |
Her name is Isabel I love her. |
Ее зовут Изабел и я люблю ее. |
Just wanted to be with Isabel again and forget to Ivo. |
И хотел только одного - снова быть с Изабел. |
As Mason had insisted on protection of her privacy, Schreiber gave her the cover identity of Sybil Isabel Dorsett. |
Так как Мэйсон настаивала на защите своей конфиденциальности, Шрайбер дала ей псевдоним "Сивилла Изабел Дорсетт". |
Isabel married her cousin Infante Duarte a son of Manuel I and Maria of Aragon in 1537. |
В 1537 году Изабел вышла замуж за своего двоюродного брата инфанта Дуарте, сына Мануэля I и Марии Арагонской. |
Isabel was dowried with the Dukedom of Guimarães, which had belonged to her brother Teodósio I, Duke of Braganza. |
В приданое Изабел было дано герцогство Гимарайнш, которое ранее принадлежало её брату Теодору I, герцогу Браганса. |
One wonders, would returned to England... if Isabel had not known. |
Если хочешь знать, я бы давно вернулся в Англию, если бы не встретил Изабел. |
I broke my vow, Isabel. |
Я нарушил свою клятву, Изабел... |
It was in the late 1930s that one of the most prominent of Western Mexico archaeologists, Isabel Truesdell Kelly, began her investigations. |
В конце 1930-х гг. одна из виднейших исследователей Западной Мексики, археолог Изабел Келли, начала свои исследования. |
Their daughters Margaret (Pegeen), Cathleen and Isabel were born in 1921, 1923 and 1930 respectively. |
Дочери: Маргарет (Пэгин), Кэтлин и Изабел родились в 1921, 1923 и 1930 годах соответственно. |
She had killed Ivo to be with Isabel. |
Я убил Айво, чтобы быть с Изабел! |
Maria Isabel Fernandes Tormenta dos Santos, State Secretary for Justice, Ministry of Justice and Human Rights of Angola |
Мария Изабел Фернандиш Турмента душ Сантуш, министр юстиции, Министерство юстиции и по правам человека Анголы |
Isabel! - Get inside! Now! |
Изабел! уйдите в замок! ... |
I'm not exactly looking forward to running into Isabel at the super market, |
Я не очень то страстно желаю столкнуться с Изабел в супермаркете |
It's your turn, isabel. |
Твоя очередь, Изабел. |
I'm taking Isabel. |
Со мной будет Изабел. |
Looking for Isabel Winwood. |
Мне нужна Изабел Уинвуд. |
So these kids worked harder than they've ever worked on anything in their lives, because there was that outside audience, there was Isabel Allende on the other end. |
Это мотивировало учеников сильнее, чем что-либо еще в их жизни, потому что была аудитория в лице Изабел Алленд. |
And we said, Isabel Allende is going to read all youressays at the end. |
И сказали им: "Изабел Алленд прочтет все вашиэссе" |
These, for the most part, take place in four locales: Vila Isabel, a middle-class neighborhood in Rio de Janeiro; Boiadeiros, a fictional town in West São Paulo State; the home of a rich family in Rio; and Miami. |
Кроме основной «американской» линии существуют второстепенные линии, связанные с четырьмя местами: вилла Изабел в пригороде Рио-де-Жанейро; Бойадерос, вымышленный город на западе Сан-Пауло; дом богатой семьи в Рио; Майами. |
Following the expected retirement of Ms. Isabel Brites (Portugal) in 2010, the candidacy of Mr. Arastun Majidon (Azerbaijan) for the position of the second Vice-Chairperson, will be considered at the next session. |
С учетом ожидаемого выхода на пенсию г-жи Изабел Бритеш (Португалия) в 2010 году на следующей сессии будет рассмотрен вопрос об избрании г-на Арастуна Маджидона (Азербайджан) на должность второго заместителя Председателя. |
Portugal: António Monteiro, Júlio Mascarenhas, Nuno Brito, Helena Martins, Joao Fins-do-Lago, Isabel Mertens, António Botão, Nádia Pires, José Manuel Bual, Nair Alves, Carlos Pais, Rosa Caetano, Maria de Lurdes Caiado |
Португалия: Антониу Монтейру, Жулиу Машкареньяс, Нуну Бриту, Элена Мартинш, Жуан Финшду Лагу, Изабел Мертенш, Антониу Ботан, Надя Пириш, Жозе Мануэл Буал, Наир Алвиш, Карлуш Паиш, Роза Кайнтану, Мария ди Лурдиш Кайнаду |
And when finished would Vancouver to see Isabel. |
Ведь когда-то это кончится, и я улечу в Ванкувер и увижу Изабел. |