Примеры в контексте "Iran - Ирак"

Примеры: Iran - Ирак
The new Shia elites who control Iraq have emulated their allies in Iran, creating a system that effectively chooses which of their rivals may constitute a "legitimate" opposition and which may not participate in the political process. Новая шиитская элита, которая контролирует Ирак, пошла по пути своих союзников в Ираке, создав систему, которая эффективно выбирает, кто из их соперников может составить «легитимную» оппозицию, а кто не может участвовать в политическом процессе.
Iraq used them against Iran in the 1980's, Egypt in Yemen in the 1960's, and Iraq against its own Kurds. Ирак использовал их против Ирана в 1980-х годах, а также против курдов на своей территории, а Египет в Йемене в 1960 году.
On the other hand, there is almost no issue on the global agenda - from Iraq and Afghanistan to Somalia, Iran, and the Arab Spring, and from sustainable development to a dialogue among civilizations - on which Turkey is not playing a visible role. С другой стороны, в общемировой повестке дня практически нет такого вопроса (Ирак, Афганистан, Сомали, Иран, «арабская весна», устойчивое развитие, диалог между цивилизациями и т.д.), в котором Турция не играла бы заметной роли.
Confronted with disaster in Iraq, the risk of Afghanistan following Iraq into chaos, and the escalating crisis with Iran, the US can no longer treat the NATO allies with disdain. Находясь перед лицом катастрофы в Ираке, риском того, что Афганистан может превратиться во второй Ирак, и обостряющимся кризисом вокруг Ирана, США не могут больше относиться к союзникам по НАТО с презрением.
Surely we can begin to see certain common threads running through the terror attacks of September 11, 2001, Afghanistan, Iraq, the Arab revolutions, Iran, Syria, Egypt, and the spread of terror based on religious extremism. Конечно, мы можем начать замечать некоторые общие нити, проходящие через теракты 11 сентября 2001 года, Афганистан, Ирак, Арабские революции, Иран, Сирию, Египет и распространение террора на базе религиозного экстремизма.
The countries participating in the exercise are: Cyprus, Egypt, Islamic Republic of Iran, Iraq, Jordan, Lebanon, Mauritania, Morocco, Oman, Pakistan, Somalia, the Sudan, Syria, Tunisia, Turkey, United Arab Emirates and Yemen. В этой деятельности принимают участие следующие страны: Кипр, Египет, Исламская Республика Иран, Ирак, Иордания, Ливан, Мавритания, Марокко, Оман, Пакистан, Сомали, Судан, Сирия, Тунис, Турция, Объединенные Арабские Эмираты и Йемен.
Iraq, for its part, was continuing to provide logistic, financial and military support and intelligence to a terrorist group based in Iraq to enable it to attack civilian targets in Iran, for example to bombard the shrine of Imam Reza at Mashhad. Со своей стороны Ирак продолжает оказывать материально-техническую, финансовую, военную, равно как и информационную поддержку террористической группе, базирующейся на территории Ирака, с тем чтобы она могла совершать нападения на гражданские объекты в Иране, примером которых может служить попытка взорвать гробницу Имама Резы в Мешхеде.
To take on terrorists we maintain strong sanctions against States that sponsor terrorism and defy the rule of law, States such as Iran, Iraq, Libya and Sudan. С целью борьбы с терроризмом мы поддерживаем жесткие санкции против государств, которые финансируют терроризм и бросают вызов правопорядку, таких государств, как Иран, Ирак, Ливия и Судан.
He stressed this intention during his recent visit to London, where he stated that Iran, Iraq and Libya constituted a threat to the security of his country and that Israel would therefore never think of re-evaluating its strategic weapons. Он подчеркнул эту позицию в ходе своего недавнего визита в Лондон, где он заявил, что Иран, Ирак и Ливия представляют угрозу для безопасности его страны и что поэтому Израиль и не подумает менять отношение к своим стратегическим вооружениям.
Heroin abuse was reported by Islamic Republic of Iran, Iraq, Israel, Jordan, Oman, Syrian Arab Republic and United Arab Emirates. О злоупотреблении героином сообщили Израиль, Иордания, Ирак, Исламская Республика Иран, Объединенные Арабские Эмираты, Оман и Сирийская Арабская Республика.
Observers: Belarus, Brazil, Haiti, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Netherlands, Paraguay, Ukraine; Holy See, Switzerland Наблюдатели от: Беларуси, Бразилии, Гаити, Ирак, Ирана (Исламской Республики), Ливийской Арабской Джамахирии, Малайзии, Нидерландов, Парагвая, Украины; Святейшего Престола, Швейцария
Those that have not submitted reports include Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Cyprus, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jordan, Kuwait, Maldives, Nepal, Oman, Pakistan, the Syrian Arab Republic, the United Arab Emirates and Yemen. К числу тех, кто не сделал этого, относятся: Афганистан, Бангладеш, Бутан, Иордания, Ирак, Исламская Республика Иран, Йемен, Кипр, Кувейт, Мальдивские Острова, Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан и Сирийская Арабская Республика.
Observers: Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kuwait, Lebanon, Mauritania, Morocco, Oman, Yemen, Switzerland Наблюдатели: Ирак, Иран (Исламская Республика), Йемен, Кувейт, Ливан, Мавритания, Марокко, Оман; Швейцария
However, Iran believes that Iraq's unabated support and assistance to terrorists is not conducive to the improvement of bilateral relations and contradicts its claim that "sincere efforts being made by Iraq to establish good-neighbourly relations". Однако Иран считает, что неослабевающая поддержка и помощь, оказываемая Ираком террористам, не способствуют улучшению двусторонних отношений и идут вразрез с его утверждением о том, что Ирак предпринимает "искренние усилия по установлению отношений добрососедства".
At the same time, these forces are present in order to support Iraq in its war against terrorism and they are not directed against Iran or any other State. В то же время эти силы присутствуют для того, чтобы поддержать Ирак в его войне против терроризма, и их действия не направлены против Ирана или какого-либо другого государства.
American troops will eventually leave Iraq, and all the relevant parties - the Maliki government, Shi'a militias, Sunni insurgents, Iran, and Iraq's Sunni Arab neighbors - know it. Американские войска когда-нибудь покинут Ирак, и все стороны - правительство Малики, шиитские боевики, суннитские повстанцы, Иран и суннитские страны - соседи Ирака - знают это.
Afghanistan, Iraq, Palestine, and now Iran: all seem to be under attack as part of the "global war on terror." Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран: все, кажется, находятся под ударом как часть "глобальной войны с террором".
As of 31 December 2001, the largest groups of persons born abroad were born in the following countries: Finland, Yugoslavia, Iraq, Bosnia and Herzegovina, Iran, Norway, Poland, Denmark, Germany, Turkey, Chile and Lebanon. По состоянию на 31 декабря 2001 года наиболее многочисленные контингенты зарубежных уроженцев приходились на следующие страны: Финляндия, Югославия, Ирак, Босния и Герцеговина, Иран, Норвегия, Польша, Дания, Германия, Турция, Чили и Ливан.
The nationality of refugees and asylum seekers is mainly from the region, such as: Kosovo, Montenegro, Serbia, North Africa (Egypt, Morocco, Algeria), from Asia (Turkey, China, Afghanistan, India, Iraq, Iran). В основном беженцы и просители убежища были из следующих регионов: Косово, Черногория, Сербия, Северная Африка (Египет, Марокко, Алжир), Азия (Турция, Китай, Афганистан, Индия, Иран, Ирак).
Iraq has established a legal basis for the transfer of sentenced persons for UNCAC offences through its ratification of the Riyadh Arab Agreement for Judicial Cooperation as well as through bilateral memoranda of understanding, including with Iran and Tunisia. Ирак установил правовые основания для передачи осужденных лиц за совершение преступлений, предусмотренных Конвенцией, посредством ратификации Эр-Риядского соглашения между арабскими странами о сотрудничестве в правовой сфере, а также посредством подписания двусторонних меморандумов о взаимопонимании, в том числе с Ираном и Тунисом.
SEOUL - In his State of the Union address to the US Congress in 2002, President George W. Bush famously described Iraq, Iran, and North Korea as an "axis of evil." СЕУЛ - В своем обращении к нации в Конгрессе США в 2002 году президент Джордж Буш красочно описал Ирак, Иран и Северную Корею как «ось зла».
In favour: Chile, Cuba, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Syrian Arab Republic, Trinidad and Tobago, Union of Soviet Socialist Republics, United Republic of Tanzania, Venezuela. Голосовали за: Венесуэла, Ирак, Иран (Исламская Республика), Куба, Объединенная Республика Танзания, Сирийская Арабская Республика, Союз Советских Социалистических Республик, Тринидад и Тобаго, Чили.
When that is accomplished, Iraq affirms that the organization and its members will not be allowed to carry out any military, political or information-related activity that is detrimental to the interests or security of Iran or threatens the security of Iraqis. После завершения этой работы Ирак подтвердит, что данной организации и ее членам не будет разрешено осуществлять какую-либо военную, политическую или информационную деятельность, наносящую ущерб интересам или безопасности Ирана или безопасности иракцев.
Mauritania 120, Cameroon 120, Iraq 116, Byelorussian SSR 112, Costa Rica 104, Cuba 5, Jamaica 3, Romania 2, Honduras 1, Iran 1, Libya 1 Мавритания 120, Камерун 120, Ирак 116, Белорусская ССР 112, Коста-Рика 104, Куба 5, Ямайка 3, Румыния 2, Гондурас 1, Иран 1, Ливия 1
Iraq was added to the list on December 29, 1979, and removed in 1982 to allow US companies to sell arms to it while it was fighting Iran in the Iran-Iraq War; it was re-added following its 1990 invasion of Kuwait. Ирак был добавлен в список 29 декабря в 1979 году и был убран в 1989 году, чтобы разрешить американским компаниям поставлять оружие в Ирак во время Ирано-иракской войны; Ирак был снова добавлен в список из-за вторжения Ирака в Кувейт.