Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Вложение

Примеры в контексте "Investment - Вложение"

Примеры: Investment - Вложение
That's not a good investment. Это не хорошее вложение.
I'm pulling my investment. Я отзываю свое вложение.
You're making an investment. Вы делаете очень выгодное вложение.
I think I'm making a smart investment. Думаю, это выгодное вложение.
Animals are a financial investment. Животные - это вложение капитала.
I'm just protecting our investment. Я просто защищаю наше вложение.
It's an investment, Marlene. Это вложение, Марлин.
A perfect investment for a man such as yourself. Прекрасное вложение для человека вроде вас
This is an investment in the future. Это вложение в будущее.
Well, it's an investment in her future, so... Это вложение в её будущее...
Make an appointment with one of our consultant; we will give the best advices to maximize your investment. Назначте встречу с одним из наших консультантов и мы сможем посоветовать вам лучшее, что бы максимизировать ваше вложение.
Dow's billion-dollar efficiency investment has already returned nine billion dollars. Вложение в эффективную энергетику в размере миллиарда долларов компании «Доу Джонс» уже принесло девять миллионов долларов.
I'm here to protect my investment, thank you very much. Защищаю свое вложение, если Вы не против.
It's $2,600, but it's an investment piece, and you'd have it forever. Стоит 2600, но это хорошее вложение, которое останется с нобой навсегда.
Only as an investment. Только как вложение средств.
It's a good investment. Это хорошее вложение денег.
It's the best return on investment they ever received. Это лучшее инвестиционное вложение за всю их историю.
Implementing family-oriented policies and improving economic opportunities for women was regarded as an investment with a high rate of return. Осуществление ориентированных на интересы семьи стратегий и расширение экономических возможностей женщин рассматривались как высокодоходное вложение средств.
Real estate is always a beneficial and long-term investment, especially real estate in Spain, one of the countries co-signatories of the Schengen agreement. Недвижимость это всегда выгодное и перспективное вложение капитала, тем более недвижимость в Испании, одной из стран Шенгенского соглашения.
Investing at scale in efficient solid-fuel stoves, especially in rural and peri-urban regions, is simultaneously a gender-responsive and a sustainable-pathway investment. Инвестирование достаточных средств в обеспечение населения, особенно в сельских и пригородных районах, эффективными печками и плитами, работающими на твердом топливе, - это вложение капитала с учетом одновременно и гендерных факторов, и задач в области устойчивого развития.
Shipbuilding, particular in the South-West, became a major industry for the first time and investment in trading ships such as cogs was probably the single biggest form of late medieval investment in England. Вложение денег в производство коггов и других классов торговых судов стало, возможно, крупнейшей формой инвестирования на закате английского средневековья.
Ms. Hubard (Suriname) said that her Government saw investment in children as an investment in sustainable human development, and was implementing policies that would guarantee the well-being of its young citizens. Г-жа Хубард (Суринам) говорит, что правительство ее страны рассматривает инвестиции на цели улучшения положения детей как вложение капитала в дело устойчивого развития человеческого потенциала и осуществляет стратегии, направленные на обеспечение благополучия своих юных граждан.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Dow's billion-dollar efficiency investment has already returned nine billion dollars. Вложение в эффективную энергетику в размере миллиарда долларов компании «Доу Джонс» уже принесло девять миллионов долларов.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.