| The war has been kind to the button industry. | Война пощадила производство пуговиц. |
| Oil and bitumen industry 4 | Нефтяная промышленность и производство битума 4 |
| local industry for main equipment | Производство основного оборудования отечественной промышленностью |
| Paper-mill industry (drying processes) | Целлюлозно-бумажное производство (процессы сушки) |
| Felt and technical clothing industry | Производство войлочно-фетровых изделий и спецодежды |
| Photographic industry Photolithography and semiconductor | фотолитография и производство полупроводников; |
| Consumption and production of industry | Потребление и производство в промышленности |
| (b) Industry: metal mechanics, auto mechanics, electricity and electronics, industrial garment-making, graphic arts, civil construction, wood-working and furniture-making, leather processing and footwear manufacture, agribusiness, textiles and handicrafts; | Ь) Промышленность: машиностроение и металлообработка, автомобилестроение, электроэнергетика и электроника, легкая промышленность, графика, гражданское строительство, деревообработка и производство мебели, кожевенная промышленность и производство обуви, агропромышленность, текстильная промышленность и изделия народных промыслов; |
| Basic industry, which encompasses economic activities that are essential for the country, such as the production and selling of nickel, the oil and gas industry, and non-nickel mining products, incurred losses of $101,253,942. | В сфере базовой индустрии, включающей основные области экономической деятельности страны, в том числе производство и реализацию никеля, нефтяную и газовую промышленность и добычу не содержащих никель полезных ископаемых, объем причиненного ущерба составил приблизительно 101253942 долл. США. |
| Economic characteristics 23. The main branches of industry are engineering and metal fabrication, light industries, including textiles, apparel and footwear, and the food industry. | Основными отраслями промышленности являются машиностроение и металлообработка, легкая промышленность, включая текстильную промышленность, производство одежды и обуви, а также пищевая промышленность. |
| We provide services for the following sectors: shipbuilding industry, mining industry, light industry, heavy industry, military industry, furniture industry, automotive industry, household appliances industry, and others. | Мы обслуживаем следующие отрасли: судостроительную, горнопромышленную, легкую и тяжелую промышленность, армию, мебельную и автомобильную промышленность, производство бытовой техники, и др. |
| Sector:Producers of complete plants and machines for sugar industry, shoes and leather industries, glass industry, woodworking, etc. | Сектор: Строительство полностью комплектованных заводов и производство машин для сахарной, обувной, кожевенной и деревообрабатывающей отраслей промышленности. |
| The synopsis sheets provided summaries of background information for the following sectors: refineries, the glass industry, the cement industry and large combustion plants. | Таблицы содержали обобщенную историко-справочную информацию по следующим секторам: нефтеочистные предприятия, стеклопромышленность, цементное производство и крупные установки сжигания. |
| The leading occupational groups include: domestic helpers/caregivers; general labourers/cleaners; service and sales industry; professional services; and the craft/trade industry. | Основные виды занятости включают помощь по хозяйству/уход за больными; подсобную работу/уборку; работу в сфере услуг и торговли; услуги профессионального характера и кустарно-ремесленное производство. |
| 2 construction; mechanical equipment; car industry; fuel production industry; metals/metals processing. | Строительство, производство механического оборудования, автомобильная промышленность, нефтеперерабатывающая промышленность, металлургия и обработка металлов. |
| The rum industry is the second pillar of the manufacturing sector of the Territory. | Среди отраслей производственного сектора территории вторую позицию неизменно занимает производство рома. |
| Machine learning started making its way into industry in the early '90s. | Машинное обучение началó проникать в производство в начале 1990 годов. |
| It was also alleged that the narcotics industry and the money it generates play an important part in feeding the insurgency forces. | Также утверждалось, что производство наркотиков и полученные за счет него денежные средства играют важную роль в подпитывании сил повстанцев. |
| The tussle between the Indian tire industry and the India Rubber Board is set to blossom into a full-fledged war. | Один из лидеров шинной промышленности Continental AG кроме шин разрабатывает и выпускает еще и широкий ассортименты автомобильных запчастей и систем безопасности. На цьогорічному автошоу IAA 2007 концерн представит свои последние разработки, которые планируется запустить в серийное производство. |
| Goodyear has joined the latest round of industry prices increases, announcing a Sept. 1 price hike of up to 10%. | Завод компании Goodyear в городе Гадсден (Gadsden) приостановит производство шин на 16 дней, начиная с 16 августа, а 4 другие завода, которые производят потребительские шины, также уменьшат объемы производства шин, о чем компания сообщила в эту среду. |
| The manufacture and sale of a wide variety of "less-lethal weapons" has become a veritable industry and is expanding. | Производство разнообразных "менее смертоносных видов оружия" и торговля ими стали настоящей индустрией, которая не перестает развиваться. |
| Manufactoring of washers, saddle washer und plastic material for fixing, needed in facade engineering and car industry. | Производство прокладочных шайб, каллот и пластмассовых изделий для фиксации в фасадах и автомобильной промышленности. |
| Since 2002 we have been leading our own production of the machines for small and medium industry. | В 2002 году Фирма запустила собственное производство, предлагая высокого качества оборудование для малых и средних предприятий. |
| Current research in the industry is directed at producing economical, proliferation-resistant reactor designs with passive safety features. | Текущие исследования в этой индустрии направлены на производство экономичных, устойчивых с точки зрения распространения реакторов, конструируемых с пассивными средствами безопасности. |
| Sector: Various cast-iron and aluminium alloys for electrotechnics industry, electric engines and other fields. | Сектор: Производство литых заготовок из чугуна и алюминия различного ассортимента для электротехнической промышленности, электрических моторов. |