Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Industry - Производство"

Примеры: Industry - Производство
Information obtained from Natural Resources Defense Council, Research Analysis Report on Mercury Use in China 2003 - 2005 - The Measuring Devices Industry of China, May 2007. Информация получена из доклада Совета по защите природных ресурсов "Аналитическое исследование использования ртути в Китае в 2003-2005 годах - Производство измерительных приборов в Китае", май 2007 года.
The cut flowers industry in Kenya Производство срезанных цветов в Кении
Women and the rice industry in the Philippines Женщины и производство риса на Филиппинах
Kenya: Soft drink industry 14 Кения: Производство безалкогольных напитков 19
I see a whole cottage industry: Я вижу целое надомное производство:
Industry and manufacturing provided 70% of the discharge into the river, with households accounting for 23% and just over 6% coming from other sources. Промышленность и производство сбросили в реку 70 % всех загрязняющих веществ, домашние хозяйства - 23 % и не более 6 % другие источники.
The resulting joint-venture company Harbin Embraer Aircraft Industry began producing the ERJ145 for the Chinese market by assembling complete knock down kits prepared by other worldwide Embraer operations. Совместное предприятие Harbin Embraer начало производство ERJ 145 для китайского рынка в кооперации с другими заводами Embraer.
Industry and manufacturing, transport, energy production, heating and further small consumers, as well as agriculture, are responsible for about 95 per cent of GHG emissions. На промышленность и переработку, транспорт, производство энергии, сельское хозяйство, отопление и другое бытовое потребление приходится примерно 95% выбросов ПГ.
Green Industry is simply defined as industrial production that does not come at the expense of the health of natural systems or lead to adverse human health outcomes. Зеленая промышленность, согласно простому определению, - это промышленное производство, которое не наносит ущерба здоровью природных систем и не влечет за собой неблагоприятных последствий для здоровья человека.
Industry should adapt their production of transport means in order to produce environmentally friendly and more energy-efficient transport means. промышленности следует изменить подход к выпуску средств транспорта и перейти на производство экологически безопасных и менее энергоемких транспортных средств;
Staring form June 2004, Entity Ministries for Industry will be responsible for a permanent supervision of legal entities authorised for production and reporting on regular basis to the Ministry of Trade and Economic Relations on the supervision executed. С июня 2004 года министерства промышленности субъектов Образования будут отвечать за постоянное контролирование юридических лиц, уполномоченных осуществлять производство, и представление регулярной отчетности о своей деятельности по контролю Министерству внешней торговли и по экономическим связям.
Production: Industry, agriculture, forestry, the energy sector, construction, the water sector Производство: промышленность, сельское и лесное хозяйство, энергетика, строительство, водный сектор;
Mr. Mikhail Puchkov, Chief Specialist, Ministry for Industry, Science and Technologies, Russian Federation - "Production and Combustion of Coal-Water Fuel" г-н Михаил Пучков, главный специалист, министерство промышленности, науки и технологий, Российская Федерация, - "Производство и сжигание угле-водяного топлива".
Thailand: As notified by the ministry of Industry and published in the Royal Gazette, Endosulfan in formulations other than the CS formulation is prohibited from import, production, having in possession and use as agricultural pesticide as of 19 October 2004. Таиланд: министерство промышленности уведомило о решении запретить с 19 октября 2004 года импорт, производство, хранение и применение эндосульфана в качестве сельскохозяйственного пестицида в любых составах, кроме КС; это решение было опубликовано в "Ройал газет".
Industry must be in keeping with the environment, jobs must be created for young people, the economy must be modernized and Lebanon must become once again a crossroads for free trade in the Middle East region. Промышленное производство должно учитывать экологические требования, для молодежи должны создаваться рабочие места, экономику необходимо модернизировать, и Ливан вновь должен стать центром свободной торговли в Ближневосточном регионе.
The Secretariat would continue its consideration of the potential impact of climate change on agro-based economies and on food supply, and would address the topic at the International Conference on Green Industry in Asia and the High-Level Conference on Development of Agribusiness and Agro-Industries Development in Africa. Секретариат продолжит изучение потенциаль-ного воздействия изменения климата на агроэко-номику и на производство продовольствия и под-нимет этот вопрос на Международной конференции по экологически чистому производству в Азии и на Конференции высокого уровня по развитию агро-предпринимательства и агропромышленности в Африке.
(a) Assessing the need for further consideration of the recommendations of the World Bank's Extractive Industry Review regarding investments by international financing institutions in mining activities in countries affected by conflict; а) оценку необходимости дополнительного изучения рекомендаций, содержащихся в обзоре Всемирного банка по добывающим отраслям, на предмет инвестиций международных финансовых учреждений в горное производство в странах, затронутых конфликтом;
Waste generation, processing and storage is discussed in the sections entitled "Manufacturing and consumer waste", "Industry", "The Armed Forces" and the part of the report on "The environmental situation in the regions". Производство отходов, их переработка и хранение рассматриваются в разделе "Отходы производства и потребления", в разделах "Промышленность" и "Вооруженные силы", а также в части "Экологическая обстановка в регионах".
Development and promotion of film industry. Производство и продвижение киноиндустрии.
In February 2006 OJSC KAMAZ received licences of the Federal Agency of Industry of the RF Ministry of Industry and Energy providing the rights for development, production, repair and utilization of defense equipment. В феврале 2006 года ОАО «КАМАЗ» получило лицензии Федерального агентства по промышленности Министерства промышленности и энергетики РФ, предоставляющие права на разработку, производство, ремонт и утилизацию вооружений и военной техники.
And the industry of sun lotions! И производство крема от солнца!
Industrial statistics, including the agricultural industry Статистика промышленности, включая сельскохозяйственное производство
Building machines and equipment industry Производство строительных машин и оборудования
Well, the largest industry in Iowa. Крупнейшее производство а Айове.
We supply the bread industry with thermally processed grain and germinated grain. Мы снабжаем хлебопекарное производство термически обработанным зерном и пророщенными семенами.