Pilot, copilot, Blye Industries senior VP, Commander Lively and Luca Sciuto. |
Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто. |
Owned and operated by Blye Industries. |
Владелец - "Блай Индастриз". |
A Jerry Lewis film entitled The Errand Boy that was created for the episode where Peter takes over Pewterschmidt Industries. |
Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз". |
Except now Rittenhouse has taken over Mason Industries, and they might be ten times worse than Flynn. |
Вот только "Риттенхаус" захватил "Мэйсон Индастриз", а они, пожалуй, в 10 раз хуже, чем Флинн. |
I didn't believe it either at first, but he got me out of Mason Industries. |
Я тоже сначала не поверила, но он вывел меня из "Мэйсон Индастриз". |
Wayne Industries doesn't appreciate quality or craftsmanship or aesthetics whatsoever. |
"Уэйн Индастриз" не особо ценят качество, мастерство или эстетику. |
We've looked into Wooster-Graff Industries donations to Vanessa Gold. |
Мы просмотрели пожертвования "Вустер-Граф Индастриз" Ванессе Голд. |
And now, I will show you how Spheerical Industries will propel us into the future. |
А теперь я покажу вам, как "Сфирикал Индастриз" проведёт нас в будущее. |
This is Beth Breen, our CFO of Spheerical Industries. |
Это Бэт Брин, финансовый директор "Сфирикал Индастриз". |
By the way, I took possession of O'Neill Industries yesterday. |
К слову, вчера я приобрел компанию "О'Нил Индастриз". |
And found this spreadsheet of monthly payments from Blossom Maple Farms to Lodge Industries until about five months ago, when they stopped. |
И нашла эти электронные таблицы ежемесяных платежей от Блоссом Мейпл для Лодж Индастриз до тех пор, когда около пяти месяцев назад они прекратились. |
And I will, but you said you made a mistake not trusting Mike with Gillis Industries. |
Не буду, но ты сказал, что ошибся, когда не доверился Майку с Гиллис индастриз. |
Legal counsel of Korea Aerospace Industries, Ltd. |
Юрисконсульт «Кореа аэроспейс индастриз, лтд.». |
In addition, the Technology Industries of Finland has a representative on the Board. |
Кроме того, в Совете имеется представитель «Текнолоджи индастриз оф Финланд». |
Pioneer Energy Industries Company - designated on 16 February 2007 |
компания «Пайэниэ энерджи индастриз», включена в перечень 16 февраля 2007 года; |
Lead partner(s): Jacques Giordano Industries |
Ведущий партнер: компания «Жак Жиордано индастриз». |
There was only one man my father was ever afraid of, one threat to Volkoff Industries. |
Только одного человека боялся мой отец, и считал угрозой для Волкоф Индастриз. |
Hollander Enterprises was an off-the-books subsidiary of Wyatt Industries. |
Холландер Интерпрайсез был неофициальной подконтрольной компанией Вайт Индастриз. |
In the past six months, two CIA agents have gotten closer to Volkoff Industries than any other spy. |
За последних шесть месяцев, два агента ЦРУ подобрались к Волкоф Индастриз ближе чем любой другой шпион. |
I'm so good at business things... Reynholm Industries. |
Я очень волнуюсь о состоянии Рейнхолм Индастриз. |
We're all very happy at Reynholm Industries. |
Мы все в Рейнхолм Индастриз очень довольны. |
Stark Industries... That's all on you. |
Старк Индастриз - это всё ваша работа. |
Leasing company said the space was rented to something called Channel Industries, but no contact info for them at all. |
В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то "Чаннел Индастриз", но у них нет никаких контактных данных. |
So what do you know about Channel Industries? |
Так что вам известно о "Чаннел Индастриз"? |
My guys just got access to the Channel Industries server proxies. |
Мои парни только что получили доступ к прокси-серверам "Чаннел Индастриз". |