You were telling me last night about large blocks of McGregor-Wyatt stock being bought by a company called Generon Industries? |
Ты говорила мне вчера, что на бирже акции МакГрегор-Уайетт были скуплены компанией под названием Дженерон Индастриз? |
The opencast mining complex Ekibaztuzugol was sold to Japanese, South Korean, Russian and German companies, while the biggest opencast mine in the world, Bogatir (55 Mt/y) was sold to US Access Industries. |
Комплекс по разработке угля открытым способом "Экибазтузуголь" был продан японским, южнокорейским, российским и германским компаниям, а крупнейший в мире карьер "Богатырь" (55 млн. т в год) был продан американской компании "Аксес индастриз". |
A.K.A.: Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries, Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries |
Другое название: «Йазд эмьюнишн мэньюфэкчуринг энд металлурджи индастриз», Управление «Йазд амьюнишн энд металлурджи индастриз» |
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, Sacks Robotics or Sacks Construction, will remain committed to keeping the city of New York, our city, safe. |
В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз" продолжит всеми силами поддерживать в нашем Нью-Йорке порядок и безопасность. |
Howard Stark's lifelong friend and ally, Obadiah Stane, steps in to help fill the gap left by the legendary founder, until, at age 21, the prodigal son returns and is anointed the new CEO of Stark Industries. |
Давний друг и сподвижник Говарда Старка, Обадайа Стейн, подхватил знамя основателя компании, чтобы передать его блудному сыну гения, назначив его исполнительным директором "Старк Индастриз". |
On the same site, there was all these conspiracy theories about Adipose Industries, and I thought, "Let's take a look." |
На том же сайте я нашла всякие теории заговора вокруг "Адипоуз Индастриз" и подумала - надо глянуть! |
Pewterschmidt Industries' pharmaceutical division is up over 30%, profits in new media have doubled each quarter over the past year, and our stock is at an all-time high. |
Фармацевтическое подразделение "Пьютершмидт Индастриз" Выросло на 30%, Прибыли от медиа удвоились по сравнению с каждым кварталом |
Wayne Industries is holding a contest that awards $100,000 to the employee who comes up with an invention that, "embodies the triumph of the human spirit." |
У "Уэйн индастриз" проходит конкурс на 100000 долларов, которые достанутся тому работнику, который изобрёл что-то "воплощающее триумф человеческого духа". |
Well, you know how Trask Industries has been looking to buy into broadcasting? |
Вы знаете, что "Траск Индастриз" очень хотят долю в вещательной корпорации? |
The team is owned by Toyota Jidosha (Toyota Motors) and is separate from, and not to be confused with, the Toyota Industries Shuttles rugby team, owned by Toyota Industries. |
Команда принадлежит автомобильному производителю Toyota Jidosha или Toyota Motors, в то время как другой японский клуб, «Тойота Индастриз Шаттлз», связан с машиностроительной компанией Toyota Industries. |
Ansal Properties and Industries Ltd., a corporation organised according to the laws of India, which seeks compensation in the amount of USD 27,926,187; |
е) "Ансал Пропертиз энд индастриз лтд" корпорация, учрежденная по законам Индии, которая испрашивает компенсацию в размере 27926187 долл. США; |
The following representatives of the business sector made statements: International Chamber of Commerce, AMBAC Financial Group, Daimler Chrysler, Securities Industries Association, Cisneros Group of Companies, Union Bank of the Philippines. |
С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: Международной торговой палаты, «АМБАК файнэншл груп», «Даймлер крайслер», «Секюритиз индастриз ассосиэйшн», «Сиснерос групп оф компаниз», «Юнион банк оф Филиппинз». |
For example, most people in Maryland were either victims of human rights abuses committed by Maryland Wood Processing Industries or witnessed first-hand the volume of logs that had been exported from the port of Harper, without any direct benefit returning to their area. |
Например, в Мэриленде большинство жителей либо жаловались на нарушения прав человека, совершенные компанией «Мэриленд вуд процессинг индастриз», либо на то, что на их глазах из порта Харпер лесоматериалы вывозились в огромном количестве, но их район не извлек из этого никакой прямой выгоды. |
(a) The main plant contract was awarded to Mitsubishi Heavy Industries in a contract dated 6 March 1989; |
а) основной контракт на поставку оборудования был подписан с "Мицубиши хэви индастриз" 6 марта 1989 года; |
Case 78 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; Astel-Peiniger Joint Venture v. Argos Engineering & Heavy Industries Co. Ltd. |
Дело 78 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Эстел-Пейниджер джойнт венчер" против "Аргос энджиниринг энд хэви индастриз Ко. лтд." |
At 9.05 a.m. it arrived at the Modern Chemical Industries Joint-Stock Company, which is located in the Masbah quarter of Baghdad and specializes in the production of alcoholic beverages and medical and industrial alcohols. |
В 9 ч. 05 м. она прибыла на совместное предприятие «Модерн кемикал индастриз», расположенное в Масбахском районе Багдада, которое специализируется на производстве алкогольных напитков и алкоголя, используемого в медицинских и промышленных целях. |
Following the spearheading partners, RI maintained cooperative relationships with the United States Agency for International Development (USAID), United Nations Population Fund (UNFPA), International Reading Association, Goodwill Industries International and Dollywood Foundation. |
Помимо ведущих партнеров «Ротари» поддерживала отношения сотрудничества с Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Международной ассоциацией по проблемам чтения, организацией «Гудвилл индастриз интернэшнл» и Фондом «Долливуд». |
Parchin Chemical Industries (Branch of DIO, which produces ammunition, explosives, as well as solid propellants for rockets and missiles) |
Компания «Парчин Кемикл Индастриз» - филиал ООП, производящий боеприпасы, взрывчатые вещества и твердое ракетное топливо для реактивных снарядов и ракет. |
Pishgam (Pioneer) Energy Industries (has participated in construction of the Uranium Conversion Facility at Esfahan) |
Компания «Пишгам (Пайэниэ) Энерджи Индастриз» (участвовала в сооружении завода по конверсии урана в Исфахане) |
Major clients included Intercontinental Hotel Corporation Limited, Zambia National Provident Fund & Zambia National Wholesale and Marketing Company Limited, Contract Haulage, Premium Oil Industries and Zambia National Commercial Bank. |
В число основных клиентов входили «Интерконтинентал хоутел копорэйшн лимитид», «Замбия нэйшнл провидент фанд энд Замбия нэшнл хоулсэйл энд маркетинг компани лимитид», компания «Контракт холидж», компания «Примиум ойл индастриз» и Национальный коммерческий банк Замбии. |
A major player and prime mover in the Galileo Industries industrial consortium that brings together Alcatel Space, Astrium Ltd., Astrium GmbH and Alenia Spazio, Alcatel Space is responsible for the preliminary research into the global architecture of the system. |
Компания "Алкатель спейс", являющаяся основным участником и центром промышленного консорциума "Галилео индастриз", в который входят "Алкатель спейс", "Астриум Лтд. |
In return, we get to see what you see, hear what you hear... hopefully gather enough data to tear down Hope Industries... or at least take a big chunk out of them. |
Взамен мы хотим видеть то, что видишь ты, слышать то, что слышишь ты... надеюсь, мы соберем сведения для того, чтобы уничтожить Хоуп Индастриз... или, по меньшей мере, ее основную часть. |
Elimination of CFCs 11 and 12 in the Manufacture of the Domestic and Commercial Refrigeration Equipment, etc. at AZKZON Refrigeration Industries, Inc. |
Отказ от использования ХФУ-11 и 12 при производстве бытового и коммерческого холодильного оборудования и т.д. на предприятии «АЗКЗОН Рефриджирейшн индастриз, инк.» |
Refrigeration Industries Co. of Kuwait |
Компания "Рефриджерейшн Индастриз Ко. оф Кувейт" |
The Pewterschmidt Industries refinery, and it's not smoke; |
От очистных сооружений Пьютершмидт Индастриз. |