Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
As you know, he is a former arms dealer and current CEO of Saberling Industries. Бывший торговец оружием, директор "Сейбрлинг Индастриз".
Upon further inspection, there was some rather odd particulate residue found at Stagg Industries. Кстати, в "Стагг Индастриз" был найден довольно-таки странный осадок макрочастиц.
The agents in control of Mason Industries... they're Rittenhouse. Агенты, захватившие "Мэйсон Индастриз", из "Риттенхауса".
I hereby irrevocably appoint you chairman and CEO of Stark Industries, effective immediately. Я безотзывно назначаю тебя генеральным директором "Старк Индастриз", начиная с этого момента.
I hereby irrevocably appoint you Chairman and CEO of Stark Industries effective immediately. "Старк Индастриз", в должность вступаешь немедленно.
This is the first any of us at Gobias Industries have heard of a land deal. Мы в "Гобиас индастриз" впервые слышим про покупку земли.
Okay, Shainby's bank account just received payment from Truftin Industries, the same shell company that was paying Abdul's gang members. На счет Шейнби только что пришел денежный перевод от Трафтин Индастриз, той же подставной компании, что платит членам группировки Абдула.
The question of Mr. Shefer and Thorntree Industries is similarly raised in paragraph 58 of the report. Вопрос о г-не Шефере и компании «Торнтри индастриз» также поднимается в пункте 58 доклада.
He is the former Vice President, Special Projects Coordinator, Strategic Planner, and Writer-Researcher at Bentley Industries in Los Angeles, California. Ранее он являлся вице-президентом, координатором специальных проектов, стратегических планов в «Бэнтли Индастриз», (Лос-Анджелес, Калифорния).
After Paine raided Lee Industries, Axel and Garrett stumbled into a room that was off limits to anyone but Lee. После того, когда Пэйн совершил набег на Ли Индастриз, Аксель и Гаррет наткнулись в комнату, в которую никто не мог зайти, кроме Ли.
How can Stagg Industries pull out completely? Как может Стэгг Индастриз отказаться от участия полностью?
What's the next big idea for you and Hudsucker Industries? Какую еще гениальную идею Вы готовы предложить "Хадсакер Индастриз"?
On behalf of Lodge Industries and Andrews Construction, we are thrilled to kick things off with a new twist on an old favorite. От имени «Лодж Индастриз» и «Эндрюс Констракшн» мы счастливы начать праздник с новой версии старой любимой песни.
Gulf Petrochemical Industries Company, B.S.C. was incorporated in Bahrain as a joint stock company on 3 March 1983. Компания "Галф петрокемикл индастриз компани, Б.С.К. "была учреждена в Бахрейне в качестве акционерной компании З марта 1983 года.
During the reporting period, United Nations observers carried out six observation visits to Samarra Drug Industries (SDI) plants. За отчетный период наблюдатели Организации Объединенных Наций шесть раз посетили заводы компании «Самарра драг индастриз» (СДИ).
These holds have had a negative impact on health-care service delivery, particularly for local drug production by Samara Drug Industries. Это негативно сказалось на медицинском обслуживании и, в частности, на местном производстве лекарств, обеспечиваемом компанией «Самара драг индастриз».
Geitman's former employer, Holder Industries, is one of the oldest chemical companies around. Компания "Холдер индастриз", где работал Гейтман, одна из старейших в округе.
With that in mind, I humbly present the crown jewel of Stark Industries' Freedom Line. С этой мыслью я хочу представить вам новую жемчужину "Старк Индастриз" - "Свобода".
I have a meeting with Bruce Kaplan to find out if Bass Industries is finally bouncing back after your reign. У меня встреча с Брюсом Кэпланом чтобы узнать вернулся ли "Басс Индастриз" в норму после твоего правления.
The money that we traced came back to Ted Cofell Industries, which is based here in LA. Мы выяснили, что деньги шли в компанию "Тед Кофелл Индастриз" находящуюся в Лос-Анджелесе.
In each of the last three quarters, Trask Industries has announced plans to acquire a major market television station, each time unsuccessfully. Уже З раза "Траск Индастриз" в конце квартала объявляли о желании приобрести крупную телевещательную компанию, и всякий раз сделка срывалась.
Our full compliance with the CWC provisions was reconfirmed during an inspection visit to the facilities of the Aliaga Petrochemical Industries Company last summer. Полное соблюдение нами положений КХО было вновь подтверждено в ходе посещения инспекторами летом этого года предприятий компании «Алиага Петрокемикл Индастриз».
Trolleytrucks were used in St. Lambrecht, Austria by the Nobel Industries dynamite factory from 16 November 1945 to 21 April 1951. Австрия - использовались в Сан-Ламбрехте компанией Нобел Индастриз на динамитной фабрике с 16 ноября 1945 по 21 апреля 1951 года.
I finished tracing the number of our rogue Blur... to R.A.O. Industries. Я отследила звонки фальшивого Пятна. Следы привели в "РАУ Индастриз".
Observation visits were made to the Samarra Drug Industries facilities at Samarra, Salah al-Din and Ninewa. Наблюдатели посетили заводы компании «Самара драг индастриз» в Самаре, Салах-эд-Дине и Найнаве.