Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
That's why Crohne Industries let someone else make the overtures. Поэтому Кроне Индастриз позволила другим начать этот бизнес.
That Crohne Industries would like to give their head of state a gift. Что Кроне Индастриз будет рада сделать подарок главе государства.
I've been meeting with the board of Bass Industries all morning. Я вел переговоры с советом директоров Басс Индастриз все утро.
Vanya said there's something to sign from Bass Industries. Okay. Ваня сказал, есть кое-что на подпись от Басс Индастриз.
Digivation Industries has long been working to develop a new, more powerful battery. Дидживейшен Индастриз уже давно работает над разработкой нового, более мощного аккумулятора.
Oscorp Industries is proud to announce the world's first electromagnetic power grid. Оскорп Индастриз представляет первую в мире электромагнитную энергетическую систему.
A spokesperson for Unidac Industries says a comment would be forthcoming. Представитель Юнидак Индастриз заявил, что комментарии последуют.
Now, he made $2 million on McAllister Industries stock. Он наварил 2 миллиона долларов на акциях МакАлисер Индастриз.
I hacked Kord Industries to check their design schematics for their bombs. Я взломала Корд Индастриз, чтобы изучить конструкцию их бомб.
You commanded the hijacking the other night, the cluster bombs from Kord Industries. Прошлой ночью вы командовали захватом кассетных бомб из Корд Индастриз.
To ensure the security and success of Neidra Industries. Убедиться в безопасности и успехе Нейдра Индастриз.
Carlisle Industries didn't exist a month ago. Карлайл Индастриз не существовало месяц назад.
I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз.
Manufactured by Praeger Industries, and developed for the DOD. Производства Прагер Индастриз и разработанная для Минобороны.
Queen Industries can capture of you over the last two days. Куин индастриз за последние два дня.
This'll have a terrible effect on Kingston Industries. Это ужасно отразится на Кингстон индастриз.
We've got a special surgical team from Hope Industries already en route. Специальная хирургическая команда из Хоуп Индастриз уже в пути.
Hope Industries has put a computer inside your head. Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
The Psi-Com Implant, the latest invention from Hope Industries... can change the way you live your life. Пси-ком имплантат, последнее изобретение Хоуп Индастриз... может изменить вашу жизнь.
Tomorrow, Hope Industries will still be the largest shareholder... in the company you call America. Хоуп Индастриз останется крупнейшим акционером... компании, которую ты называешь Америкой.
Looks like we got a robbery in progress over at Kord Industries. Похоже на ограбление в самом разгаре в Корд Индастриз.
He's in prison in China for insider trading at Son Industries. Он в китайской тюрьме за внутреннюю продажу в Сон Индастриз.
It seems Thornhill Industries has been on a hiring spree. Кажется, Торнхилл Индастриз во всю занимались наймом.
A particularly virulent strain, developed from an avian parasite by Stark Industries. Очень опасный штамм, произведенный от азиатского паразита компанией Старк индастриз.
This piece came from a bulk shipment to a company called Vanderhusen Industries. Этот чип - из партии для компании под названием Вандерхьюзен Индастриз.