Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
The GPS batch was purchased by Vanderhusen Industries, the first in a seemingly endless series of dummy corporations. Партия устройств была куплена Вандерхьюзен Индастриз, первой в бесконечной цепочке подставных компаний.
And at the suggestion of my wife, I've decided to take over the day-to-day operations of Edgars Industries. По предложению моей жены я решил взять на себя повседневные операции Эдгарс Индастриз.
I'm trying to turn Lodge Industries legitimate. Я пытаюсь сделать Лодж Индастриз законным.
Carmichael Industries, and as CEO of Carmichael Industries, I would like to offer you our services - pro bono, of course. Кармайкл Индастриз, и как исполнительный директор Кармайкл Индастриз, я хотел бы предложить тебе, наши услуги профессионально, конечно.
Queen industries made millions, and I got nothing. "Куин индастриз" получила миллионы, а я - ничего.
She's a professor at Princeton and has been taking a recent sabbatical to work with Queen industries. Она профессор Пристонского университета, и она недавно взяла академический отпуск, для работы на "Куин Индастриз".
I need you to pull an address off of queen industries' database. Вытащи один адрес из базы данных "Куин индастриз".
Run-of-the-mill textile factory which is a subsidiary of queen industries. Заброшенная текстильная фабрика принадлежавшая "Куин индастриз".
One's owned by sun tech industries. Одной владеет "Сан Тех Индастриз".
Pewterschmidt industries, to my daughter lois. "Пьютершмидт Индастриз", моей дочери Лоис.
I'm going to be running Bass industries, And you're about to inherit a billion dollars. Я собираюсь заправлять всем в "Басс Индастриз", а ты скоро унаследуешь миллиард долларов.
Look, I've decided to follow my father's wishes And take over Bass industries. Слушай, я решил последовать желаниям отца и возглавить "Басс Индастриз".
Get me the file on Tolliver industries. Дай мне все документы по "Толивер Индастриз"
What do you know about verdiant industries, lizzy? Что ты знаешь о "Вердиант Индастриз", Лиззи?
A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries. Взрывы в Фэрфилде. На объекте "Вердиант Индастриз".
Chief technology officer at verdiant industries. Главный технический директор "Вердиант Индастриз".
Bass industries needs to be run by a man, not a boy. "Басс Индастриз" должен управлять настоящий мужчина, а не мальчик.
Do you know exactly what I do for Thorn industries? Кстати, ты знаешь, что я делаю в "Торн Индастриз"?
Because I would think that queen industries could free up at least one employee to run his errands for him. Потому что мне казалось, что "Куин индастриз" может себе позволить высвободить одного человека для того, чтобы выполнить поручение Оливера.
You've all received the official... statement of Stark Industries last night. Мы получили официальную информацию о том, что случилось в "Старк Индастриз" прошлой ночью.
SecDef called Blye Industries to ask that same question. Министр обороны позвонил в "Блай Индастриз" и задал им тот же вопрос.
Must be our Blye Industries senior VP. Должно быть, наш старший вице-президент "Блай Индастриз".
Heard Stagg Industries may be getting bought out. Я слышал, что "Стагг Индастриз" может быть куплена.
Trask Industries - radio network acquisition. Касательно приобретения радиостанции для "Траск Индастриз".
All right, project Manta Ray from Blye Industries. Так, ладно, проект "Манта Рей" от "Блай Индастриз".