Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
Varrick Industries built this prison, and I had this cell made special. Варрик Индастриз построила эту тюрьму, а эту камеру я создал специально.
We take Buy More's profits, put them into Carmichael Industries until both companies can make money. Берем прибыль КБ, используем в Кармайкл Индастриз, пока обе фирмы не будут приносить деньги.
She was investigating Volker Industries' involvement in the massacre of a South American village. Она пыталась доказать участие Волкер Индастриз в массовых убийствах в деревне в Южной Америке.
Irregular payments from Volker Industries to a shell corporation. Нерегулярные платежи от Волкер Индастриз на имя подставной компании.
Andrusia Industries, Middle Leaf Properties... Андрусиа Индастриз, Миддл Лиф Пропертиз...
Before he started canceling Wyatt Industries' contracts. Прежде чем он отменил контракты с Уайт Индастриз.
Well, someone has to protect Wyatt Industries and all its holdings. Ну, кто-то же должен защитить Вайт Индастриз и все его холдинги.
Carmichael Industries will be there to take them down. Кармайкл Индастриз будет тут как тут.
You sign over Bass Industries once and for all, or I'll destroy you and your entire family. Ты отдаешь Басс Индастриз раз и навсегда или я уничтожу тебя и всю твою семью.
Among other things, Kord Industries is one of the largest arms manufacturers in the world. Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире.
I hacked into Kord Industries computers just to see what the Ghosts stole. Я вломилась в систему Корд Индастриз, просто чтобы посмотреть, что украли призраки.
Truftin Industries is a shell company worth $20 million, funding several businesses in the U.S., one in West Hollywood. Труфтин Индастриз - это подставная компания стоимостью 20 миллионов долларов. Финансирует некоторые компании в США, одна из которых в западном Голливуде.
According to Ira, the deal for the GLONASS zero day was set up through Neidra Industries. По словам Айры, сделка с ГЛОНАСС по продаже дня зеро проводилась через Нейдра Индастриз.
He was fired two months ago from Holder Industries for online gambling at work. Его уволили два месяца назад из "Холдер индастриз" за онлайн игры на работе.
Wait, the chemist who was fired from Holder Industries? Подождите, тот химик, уволенный из "Холдер индастриз"?
As liaison to Stark Industries, I've had the unique privilege of serving with a real patriot. Сотрудничая со "Старк Индастриз", я пользуюсь привилегией - работать с патриотом Америки.
Ryoko's the V.P. of sales for Pacific Rim Industries. Риоко - вице-президент по продажам "Пацифик Рим Индастриз".
You've all received the official statement of what occurred at Stark Industries last night. Все вы ознакомились с официальным заявлением о событиях, происшедших вчера ночью в "Старк Индастриз".
By anyone's account I single-handedly have saved Hudsucker Industries. Любому ясно, что я единолично спас "Хадсакер Индастриз".
His early dreams were realized... when he founded his transportation empire... the Wilford Industries. Его детские мечты сбылись, когда он основал свою транспортную империю "Уилфорд Индастриз".
General Sumo and Maryland Wood Processing Industries Генерал Сумо и компания «Мэриленд вуд просессинг индастриз»
The leadership of Maryland Wood Processing Industries was implicated in smuggling arms and ammunitions. Руководство «Мэриленд вуд процессинг индастриз» было вовлечено в контрабанду оружия и боеприпасов.
Goodwill Industries International was established in 1902 to improve the quality of life for people with disabilities and other special needs. «Гудвилл индастриз интернэшнл» была учреждена в 1902 году для повышения качества жизни инвалидов и других людей с особыми потребностями.
He later attacked Stark Industries' plant to lure the hero Iron Man into battle, and was defeated. Позднее он напал на завод «Старк Индастриз» чтобы вынудить Железного Человека вступить в бой, но потерпел поражение.
His father is Victor Pearson, the owner and founder of Pearadyne Industries. Его отец - Виктор Пирсон - владелец и основатель лаборатории Пэрэдайн Индастриз.