Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries. Приветствую всех, и добро пожаловать на первую межконфессиональную экскурсию по Рейнхолм Индастриз!
You remember my corporation, Kramerica Industries? Помнишь моё общество - Крамерика Индастриз?
the day after the press release of the McAllister Industries contract, На следующий день после выхода пресс-релиза о контракте МакАлистер Индастриз,
Zimbabwe Defence Industries (Put) Ltd. «Зимбабве дифенс индастриз, Лтд.»
Managing Director, Guthrie Industries Malaysia, Sdn. Bhd. (1 April- 30 September 1996). Директор-распорядитель фирмы "Гатри индастриз Малейжа сдн. бхд." (1 апреля - 30 сентября 1996 года).
Charles Carmichael of Carmichael Industries, private contractors, spies for hire. Чарльз Кармайкл из Кармайкл Индастриз, частная компания, шпионы по найму.
We have documents from Wyatt Industries human resources saying that you were terminated on the 17th. У нас есть документы из Вайт Индастриз, которые говорят, что вы закончили работать 17 октября.
I'm going undercover into Volkoff Industries. Я иду под прикрытие в Волкофф Индастриз
Let me show you the new Stark Industries business plan. Сейчас я покажу Вам новый бизнес-план компании "Старк Индастриз"!
Blye Industries was started by Jenner Blye. "Блай Индастриз" основал Дженнер Блай.
I left specific instructions... a series of code that detail how the team at Mason Industries can take over and essentially bring us home via remote control. РУФУС Я написал чёткие инструкции и код, при помощи которого команда из "Мэйсон Индастриз" сможет перехватить управление и посадить нас удалённо.
Weapons manufacturing is only one small part of what Stark Industries is all about, and our partnership with the fire and rescue community... Производство оружия - это малая часть того, чем "Старк Индастриз" занимается, и наш опыт работы с пожарными и службой спасения...
Reynholm Industries has a reputation to uphold. Вы подмочили репутацию "Рейнхолм Индастриз"!
1,1,1-trichloroethane Lone Star Industries (Oglesby) "Лоун стар индастриз" (Оглсби)
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Or in the case of Lily's holiday party for Bass Industries a handwritten note saying she hopes I understand. Или в случае вечеринки Лили для Басс Индастриз запиской от руки, со словами "Надеюсь, ты поймешь".
Well, if he was, you'd probably make him the C.E.O. of Bass Industries. Что ж, если да, ты наверное сделал бы его генеральным директором Чак Индастриз.
Some projects have drawn support from the European Commission, the United States Federal Aviation Administration and the private sector (Airbus Industries, the Boeing Company and General Electric). Европейская комиссия, Федеральное управление гражданской авиации Соединенных Штатов и частный сектор (компании «Эйрбас индастриз», «Боинг» и «Дженерал электрик») оказывали поддержку в реализации ряда проектов.
He gave them access to Lee Industries vehicles for testing and also let them use them to stop Paine or any other villain threatening Landmark City. Он дал им доступ к транспортным средствам Ли Индастриз для испытания и также позволил им использовать их, чтобы остановить Пэйна или любого другого злодея, угрожающего Лэндмарк сити.
I mean, do you remember why we started Carmichael Industries to begin with? В смысле, вы помните, зачем вообще была Кармайкл Индастриз?
Thanks to Queen Consolidated's Applied Sciences Division and their recent acquisition of Unidac Industries, the Undertaking which we set for ourselves is only months from fruition. Благодаря отделу прикладных наук Куин Консолидейтед и их недавнему слиянию с Унидак Индастриз. Предприятие, которое мы сами начали будет готово через несколько месяцев.
Weapons manufacturing is only one small part of what Stark Industries is all about, and our partnership Производство оружия - это малая часть того, чем "Старк Индастриз"
I know you've always considered him the genius behind Godfrey Industries, because that's the company line, and I didn't want to spoil your fantasy. Я знаю, что ты всегда считал его гением, основавшим Годфри Индастриз, потому что так гласит история компании, и я не хотела портить твои фантазии.
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз".
Daikin (China) Investment Co., Ltd. is the controlling subsidiary in China of Daikin Industries, Ltd., Japan. Daikin (Китай) Инвестмент Co., Лтд. является дочерним предприятием Daikin Индастриз Лтд., Япония.