Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Индастриз

Примеры в контексте "Industries - Индастриз"

Примеры: Industries - Индастриз
The Expert Group expressed an interest to visit Nakasongola-Luwero industries. Группа экспертов выразила заинтересованность в посещении расположенной в Накасонголе компании «Луверо индастриз».
The people I work forwere at flintridge industries back when the company wasworking with the duman family. Люди, на которых я работаю, состояли в штате Флинтридж Индастриз во времена, когда компания работала с семьей Дюман.
Well, I got a list of officials who took kickbacks from flintridge industries back in the day. У меня тут список чиновников, кормившихся некогда со стола Флинтридж Индастриз.
That was the scene yesterday as Mark Lilly's supposedly massive soul turned out to be a massive bust for Maggotbone soul industries, whose stock plummeted to a new low by the end of trading. Это снимок вчерашнего дня, в тот момент, когда извлечение огромной души Марка Лилли, превратилось в огромное разочарование для Мэггабон Соул Индастриз, их акции обновили новые минимумы в конце торговой сессии.
Sponsored by Lodge Industries. На деньги компании «Лодж Индастриз».
Security at Simon Industries. Работа в охране в Саймон Индастриз.
China Non-ferrous Metal Industries Corporation "Чайна нонферрос метал индастриз корпорейшн"
Safe Rich Industries Ltd. "против" Сейф Рич индастриз лтд.
fRANKLIN HODGE INDUSTRIES LTD. "ФРАНКЛИН ХОДЖ ИНДАСТРИЗ ЛТД."
I'm the managing director of Paik Industries. Управляющий директор Пайк Индастриз.
Owned and operated by Bass Industries. которым владеет Басс Индастриз .
I am pleased to announce that bass industries will now truly be a family business with the return of the man who taught me never to give up, even on the dead... my father, Bart bass. Рад объявить, что "Басс Индастриз" станет поистине семейным бизнесом: вернулся человек, учивший меня никогда не сдаваться.
Yashida Industries can do anything. "Яшида Индастриз" может сделать все...
What is Claypool Industries? Тема: "Что такое Клэйпул Индастриз?"
Reynholm Industries is changing. В "Рейнхолм Индастриз" перемены.
He mentioned Wooster-Graff Industries. Он упомянул "Вустер-Граф Индастриз".
Hammer Industries, 20. "Хаммер Индастриз" - на все 20.
Take me to Hammer Industries. Отвези меня в "Хаммер Индастриз".
Janco Industries, chemical engineering. "Джанко Индастриз", химическая инженерия.
Julie is suing Turing Industries. Джулия подала в суд на "Тьюринг Индастриз".
It was invented by Unidac Industries. Это устройство производства Юнидак Индастриз
Think of the employees of Reynholm Industries. Подумайте о сотрудниках Рейнхолм Индастриз.
"Velcome" to Volkoff Industries. Добро пожаловать в Волкофф Индастриз
Carmichael Industries was formed. Была создана Кармайкл Индастриз.
Welcome to Carmichael Industries. Добро пожаловать в Кармайкл Индастриз