I was investigating a company called Channel Industries. |
Я вела расследование по компании под названием "Чаннел Индастриз". |
I know about Channel Industries, Brody. |
Я знаю о "Чаннел Индастриз", Броуди. |
So, from all of us at Stark Industries, I would like to personally... |
От имени "Старк Индастриз" я бы хотел лично... |
We need to get you back to Mason Industries. |
Надо вернуться в "Мэйсон Индастриз". |
Carson Industries is proud to present the energy of the future. |
"Карсон Индастриз" с гордостью представляет энергию будущего. |
You are the last remaining employee of Belko Industries. |
Вы - последний выживший сотрудник Белко Индастриз. |
Then you'll have to come to Volkoff Industries in Moscow. |
Тогда вам следует приехать в Волкоф Индастриз в Москве. |
Horne Industries Incorporated have fallen on hard times. |
Хорн Индастриз Инкорпорэйтед переживает трудные времена. |
Hydra is the heart of Volkoff Industries, but it has a flaw. |
Гидра - сердце Волкофф Индастриз, но оно имеет порок. |
Look it up. "Tentrex Industries". |
Ищите в справочнике. Тентрекс Индастриз. |
Forest Industries Intelligence Ltd, United Kingdom |
"Форест индастриз интеллидженс лтд.", Соединенное Королевство |
Daily download, published by Cybus Industries. |
Ежедневная Загрузка, выпущено Сайбус Индастриз. |
The sniper rifle used to kill Nate was made by Meyerson Industries. |
Снайперская винтовка, из которой убили Нейта, произведена компанией Майерсон индастриз. |
Pope Industries runs the third largest charitable organization in the state. |
Поуп Индастриз открывает третий по величине благотворительный фонд в штате. |
This man worked with Cybus Industries to create our species. |
Этот человек работал с Сайбус Индастриз и помогал создавать нашу расу. |
'Jen, Roy and Morris are IT professionals with Renham Industries. |
'Джен, Рой и Моррис работают в отделе ТехПоддержки в Рейнхолм Индастриз. |
I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene. |
У меня есть источники работающие в Старк Индастриз, и они сказали мне, что Говард работает над формулой молекулярного нитрамина. |
He works for Crohne Industries, and Kalle gave me these the other day. |
Он работает на Кроне Индастриз, и Калле дал мне вот это вчера. |
Because I don't work for Crohne Industries. |
Потому что я не работаю на Кроне Индастриз. |
I'm trying to make Volkoff Industries into a legitimate enterprise. |
Я пытаюсь сделать из Волкофф Индастриз нормальную легальную компанию. |
It says here you were the CEO of Snaptime Industries. |
Здесь сказано, что вы управляли компанией "Снэптайм индастриз". |
Happy 20th anniversary for Bass Industries. |
Счастливого 20-тилетного юбилея "Басс Индастриз". |
It's the 20th anniversary of Bass Industries. |
"Басс Индастриз" исполняется 20 лет. |
Running guns doesn't sound much like a Pope Industries venture. |
Перевозка оружия - авантюра совсем не в духе "Поуп Индастриз". |
JAX: We got business with Pope Industries. |
Мы ведём дела с "Поуп Индастриз". |