| I was investigating a company called Channel Industries. | Я вела расследование по компании под названием "Чаннел Индастриз". |
| I know about Channel Industries, Brody. | Я знаю о "Чаннел Индастриз", Броуди. |
| So, from all of us at Stark Industries, I would like to personally... | От имени "Старк Индастриз" я бы хотел лично... |
| We need to get you back to Mason Industries. | Надо вернуться в "Мэйсон Индастриз". |
| Carson Industries is proud to present the energy of the future. | "Карсон Индастриз" с гордостью представляет энергию будущего. |
| You are the last remaining employee of Belko Industries. | Вы - последний выживший сотрудник Белко Индастриз. |
| Then you'll have to come to Volkoff Industries in Moscow. | Тогда вам следует приехать в Волкоф Индастриз в Москве. |
| Horne Industries Incorporated have fallen on hard times. | Хорн Индастриз Инкорпорэйтед переживает трудные времена. |
| Hydra is the heart of Volkoff Industries, but it has a flaw. | Гидра - сердце Волкофф Индастриз, но оно имеет порок. |
| Look it up. "Tentrex Industries". | Ищите в справочнике. Тентрекс Индастриз. |
| Forest Industries Intelligence Ltd, United Kingdom | "Форест индастриз интеллидженс лтд.", Соединенное Королевство |
| Daily download, published by Cybus Industries. | Ежедневная Загрузка, выпущено Сайбус Индастриз. |
| The sniper rifle used to kill Nate was made by Meyerson Industries. | Снайперская винтовка, из которой убили Нейта, произведена компанией Майерсон индастриз. |
| Pope Industries runs the third largest charitable organization in the state. | Поуп Индастриз открывает третий по величине благотворительный фонд в штате. |
| This man worked with Cybus Industries to create our species. | Этот человек работал с Сайбус Индастриз и помогал создавать нашу расу. |
| 'Jen, Roy and Morris are IT professionals with Renham Industries. | 'Джен, Рой и Моррис работают в отделе ТехПоддержки в Рейнхолм Индастриз. |
| I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene. | У меня есть источники работающие в Старк Индастриз, и они сказали мне, что Говард работает над формулой молекулярного нитрамина. |
| He works for Crohne Industries, and Kalle gave me these the other day. | Он работает на Кроне Индастриз, и Калле дал мне вот это вчера. |
| Because I don't work for Crohne Industries. | Потому что я не работаю на Кроне Индастриз. |
| I'm trying to make Volkoff Industries into a legitimate enterprise. | Я пытаюсь сделать из Волкофф Индастриз нормальную легальную компанию. |
| It says here you were the CEO of Snaptime Industries. | Здесь сказано, что вы управляли компанией "Снэптайм индастриз". |
| Happy 20th anniversary for Bass Industries. | Счастливого 20-тилетного юбилея "Басс Индастриз". |
| It's the 20th anniversary of Bass Industries. | "Басс Индастриз" исполняется 20 лет. |
| Running guns doesn't sound much like a Pope Industries venture. | Перевозка оружия - авантюра совсем не в духе "Поуп Индастриз". |
| JAX: We got business with Pope Industries. | Мы ведём дела с "Поуп Индастриз". |