Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Относиться

Примеры в контексте "Include - Относиться"

Примеры: Include - Относиться
a "Persons brought into formal contact with the police and/or the criminal justice system" may include persons suspected, arrested or cautioned at the national level (United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems, 2009). а К лицам, имевшим официальный контакт с органами полиции и/или системой уголовного правосудия, могут относиться подозреваемые, арестованные или получившие предупреждение лица внутри страны (Обзор тенденций в области преступности и функционирования систем уголовного правосудия Организации Объединенных Наций, 2009 год).
Thus, first-level responsibilities would typically include health and safety at work, equality and freedom from discrimination, fair remuneration, freedom of association, freedom of expression, the right to privacy and freedom of religion; Так, например, к обязанностям первого уровня будут типично относиться охрана здоровья и безопасность на рабочем месте, равенство и право не подвергаться дискриминации, справедливость вознаграждения, свобода создавать ассоциации, свобода выражать мнение, право на личную жизнь и свобода вероисповедания;
Examples of such practice may include passage of ships in international waterways; passage over territory; impounding of fishing boats; granting of diplomatic asylum; battlefield or operational behaviour; or conducting atmospheric nuclear tests or deploying nuclear weapons; К примерам такой практики может относиться проход судов по международным водным путям; проход по территории; задержание рыболовных судов; предоставление дипломатического убежища; поведение на поле боя или при проведении операций; или проведение ядерных испытаний в атмосфере или развертывание ядерных вооружений;
Such users may include: К таким пользователям могут, в частности, относиться:
Such tools could include: К числу таких средств могут относиться:
This may include measures to: К их числу могут относиться меры, направленные на:
This may include family members. К ним могут относиться члены семей.
Such measures may include: К таким мерам могут относиться:
They may include the following: К числу таких обстоятельств могут относиться следующие:
Specific tasks will include: К конкретным задачам будут относиться:
Such procedures should include: К таким процедурам должны относиться:
These may include the following: К таким взносам могут относиться, например:
Such entities could include: К таким организациям могут относиться:
These may include highly regulated entities such as banks and insurance companies. К числу исключений могут относиться такие предприятия, как банки и страховые компании, деятельность которых тщательно регулируется.
These could include methodologies for econometric approaches and model questions for perceived impacts. К их числу могут относиться методологии эконометрического анализа и типовые вопросы, помогающие оценить восприятие респондентами влияния ИКТ.
These may include obligations: К их числу могут относиться следующие обязательства:
Specific data sources may include: К числу конкретных источников данных могут относиться следующие:
Such topics might include: К числу таких тем могут относиться следующие:
Such issues might include: К таким вопросам могли бы относиться следующие:
The latter could include: К последним могут относиться следующие:
The actions to be taken may include the termination of contracts with poor-performing vendors and/or claiming compensation. К числу возможных мер могут относиться досрочное расторжение контрактов с плохо работающими поставщиками и/или требование компенсации.
This must include all acts of violence, whether perpetrated by individuals or by States, carried out in violation of international law. Сюда должны относиться все акты насилия, совершаемые как отдельными лицами, так и государствами в нарушение международного права.
These can include other States, power brokers, military backers, and regional and non-governmental organizations. К числу таких сторон могут относиться другие государства, влиятельные политические фигуры, представители заинтересованных военных кругов, а также региональные и неправительственные организации.
Examples: environmental endocrine disruptors. Such substances may include some which are persistent in the water environment. Примеры: экологические факторы, вызывающие нарушение функционирования эндокринных желез К таким веществам могут относиться те вещества, которые устойчивы в водной среде.
Means of encouraging and facilitating efficiencies and shifts to low-carbon energy use should include both technology and lifestyle/work-style solutions. К средствам поощрения и облегчения перехода к низкоуглеродной энергетике должны относиться как технологии, так и решения в отношении стиля жизни и работы.