It is usual either to reduce terms to the lowest common denominator, or to express them in parts per hundred (percent). |
Обычно члены пропорции уменьшают до наименьшего общего знаменателя либо выражают их в долях ста (процент). |
As for the bet, so she is very versatile, plays a ton of hundred thousand dollars, and friends can play back a couple of pounds. |
Что касается ставки, так что она является очень гибким, играет тонну ста тысяч долларов, и друзья могут воспроизводить несколько фунтов. |
Call of Duty 4: Modern Warfare was developed by a team of a hundred people, over the course of two years. |
Call of Duty 4 была разработана командой из ста человек, в течение двух лет. |
The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. |
Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц. |
In 2013 he entered the rating of the hundred richest Ukrainians of the Ukrainian magazine Forbes, finishing 35th ($ 287m). |
В 2013 году вошёл в рейтинг ста самых богатых украинцев украинского журнала «Forbes», заняв 35 место (287 млн долл.). |
He has published over one hundred professional and scientific papers in the field of dialectology and he speaks Russian, German, and English. |
Он опубликовал более ста профессиональных и научных работ в области диалектологии, он говорит на русском, немецком и английском языках. |
He was script author of more than a hundred documentaries and educational films, more than a dozen of which were awarded prizes of Soviet, Russian and international film festivals. |
Автор сценариев более ста документальных и научно-популярных фильмов, свыше десятка из которых были награждены призами советских, российских и международных кинофестивалей. |
Out of a crew of 199, 47 were killed and more than a hundred were wounded. |
Из экипажа в 199 человек погибло 47, ещё более ста получили ранения. |
In 1956 over a hundred congressmen signed the Southern Manifesto, promising to use all legal means to undermine and reverse the Court's ruling. |
В 1956 году более ста конгрессменов подписали Южная Манифест, обещая использовать все законные средства, чтобы подорвать и отменить решение суда. |
Each colony digs an average of five such burrows a year, and a mature colony may have over a hundred. |
Каждая колония роет в среднем пять таких нор в год, и зрелые колонии могут иметь их больше ста. |
Francesca Ursula Radziwill is the author of 80 poetic (undramatic) works of various volume - from four to one hundred and fifty lines. |
Франтишка Урсула Радзивилл является автором около 80 поэтических (недраматических) произведений разного объёма - от четырёх, до ста пятидесяти строк. |
The story begins in our solar system, but the fictional setting encompasses over a hundred stars and their associated planets and civilizations in the surrounding galaxy. |
История начинается в нашей Солнечной системе, но фантастическое пространство охватывает более ста звезд и связанных с ними планет и цивилизаций в окрестных галактиках. |
On March 2, 1968 CSNY held its first Annual Cryonics Conference at the New York Academy of Sciences, a meeting attended by over one hundred people. |
2 марта 1968 CSNY провело свою первую ежегодную конференцию по крионике (англ. Annual Cryonics Conference) в Нью-Йоркской академии наук, в которой приняли участие более ста человек. |
During the battle Tromp's flagship lost over a hundred men, and was nearly captured by Sir Edward Spragge, one of Smith's junior flag officers. |
Во время битвы флагман Тромпа потерял более ста человек и был почти захвачен сэром Эдвардом Спрэггом, одним из младших офицеров флагмана Смита. |
The chariots dashing into the Greek ranks, broke up their close formation, and the cavalry soon cut down about a hundred men. |
Колесницы лихо врезались в греческие ряды, разбили их сомкнутый строй, а конница затем быстро сократила их число до около ста человек. |
He goes to meet Carrie and they drive to a safe house about a hundred miles away. |
Он едет навстречу Кэрри (Клэр Дэйнс) в безопасное место примерно в ста милях отсюда. |
On foot, he hid in the woods during the daytime then walked more than one hundred miles over eight nights to the safety of Switzerland. |
Пешком, прячась в лесах в дневное время, он прошёл более ста миль за восемь ночей и достиг швейцарской границы. |
Can you count to one hundred in French? |
Ты можешь сосчитать до ста на французском? |
You've a one in a hundred chance of being right, there. |
У тебя был один шанс из ста ответить верно. |
We have about another hundred feet or so, and then we start to go up. |
Нам нужно пройти еще около ста футов, потом мы начнем подъем. |
For every word that Krugman publishes, he must henceforth commit to having first read at least a hundred words by other writers. |
За каждое слово, опубликованное Кругманом, он в дальнейшем должен взять на себя обязательство сначала прочитать не менее ста слов других авторов. |
And she's one of the most prolific of all these hundred artists, even though she's going to be 90 next year. |
Она самая продуктивная из всех ста художников, несмотря на то, что в следующем году ей исполнится 90 лет. |
The energy and optimism that he unleashed in his administration's first hundred days did not reflect concrete policy proposals in his campaign. |
Энергия и оптимизм, которым он дал волю в течение первых ста дней своего руководства, не отражают конкретных политических обещаний его кампании. |
Of more than one hundred reforms planned for 2000-2001, little more than a dozen were fully implemented. |
Из более ста реформ, запланированных на 2000-2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью. |
Of course, what you don't know is that the two stations are only about a hundred meters apart. |
Конечно, вам невдомёк, что эти две станции находятся в ста метрах друг от друга. |