| It is usual either to reduce terms to the lowest common denominator, or to express them in parts per hundred (percent). | Обычно члены пропорции уменьшают до наименьшего общего знаменателя либо выражают их в долях ста (процент). |
| As for the bet, so she is very versatile, plays a ton of hundred thousand dollars, and friends can play back a couple of pounds. | Что касается ставки, так что она является очень гибким, играет тонну ста тысяч долларов, и друзья могут воспроизводить несколько фунтов. |
| Call of Duty 4: Modern Warfare was developed by a team of a hundred people, over the course of two years. | Call of Duty 4 была разработана командой из ста человек, в течение двух лет. |
| The Childhood of a Leader (L'enfance d'un chef) is a short story of a little over a hundred pages by Jean-Paul Sartre. | Детство Хозяина (фр. L'Enfance d'un chef) - это рассказ Жан-Поля Сартра объёмом чуть более ста страниц. |
| In 2013 he entered the rating of the hundred richest Ukrainians of the Ukrainian magazine Forbes, finishing 35th ($ 287m). | В 2013 году вошёл в рейтинг ста самых богатых украинцев украинского журнала «Forbes», заняв 35 место (287 млн долл.). |
| He has published over one hundred professional and scientific papers in the field of dialectology and he speaks Russian, German, and English. | Он опубликовал более ста профессиональных и научных работ в области диалектологии, он говорит на русском, немецком и английском языках. |
| He was script author of more than a hundred documentaries and educational films, more than a dozen of which were awarded prizes of Soviet, Russian and international film festivals. | Автор сценариев более ста документальных и научно-популярных фильмов, свыше десятка из которых были награждены призами советских, российских и международных кинофестивалей. |
| Out of a crew of 199, 47 were killed and more than a hundred were wounded. | Из экипажа в 199 человек погибло 47, ещё более ста получили ранения. |
| In 1956 over a hundred congressmen signed the Southern Manifesto, promising to use all legal means to undermine and reverse the Court's ruling. | В 1956 году более ста конгрессменов подписали Южная Манифест, обещая использовать все законные средства, чтобы подорвать и отменить решение суда. |
| Each colony digs an average of five such burrows a year, and a mature colony may have over a hundred. | Каждая колония роет в среднем пять таких нор в год, и зрелые колонии могут иметь их больше ста. |
| Francesca Ursula Radziwill is the author of 80 poetic (undramatic) works of various volume - from four to one hundred and fifty lines. | Франтишка Урсула Радзивилл является автором около 80 поэтических (недраматических) произведений разного объёма - от четырёх, до ста пятидесяти строк. |
| The story begins in our solar system, but the fictional setting encompasses over a hundred stars and their associated planets and civilizations in the surrounding galaxy. | История начинается в нашей Солнечной системе, но фантастическое пространство охватывает более ста звезд и связанных с ними планет и цивилизаций в окрестных галактиках. |
| On March 2, 1968 CSNY held its first Annual Cryonics Conference at the New York Academy of Sciences, a meeting attended by over one hundred people. | 2 марта 1968 CSNY провело свою первую ежегодную конференцию по крионике (англ. Annual Cryonics Conference) в Нью-Йоркской академии наук, в которой приняли участие более ста человек. |
| During the battle Tromp's flagship lost over a hundred men, and was nearly captured by Sir Edward Spragge, one of Smith's junior flag officers. | Во время битвы флагман Тромпа потерял более ста человек и был почти захвачен сэром Эдвардом Спрэггом, одним из младших офицеров флагмана Смита. |
| The chariots dashing into the Greek ranks, broke up their close formation, and the cavalry soon cut down about a hundred men. | Колесницы лихо врезались в греческие ряды, разбили их сомкнутый строй, а конница затем быстро сократила их число до около ста человек. |
| He goes to meet Carrie and they drive to a safe house about a hundred miles away. | Он едет навстречу Кэрри (Клэр Дэйнс) в безопасное место примерно в ста милях отсюда. |
| On foot, he hid in the woods during the daytime then walked more than one hundred miles over eight nights to the safety of Switzerland. | Пешком, прячась в лесах в дневное время, он прошёл более ста миль за восемь ночей и достиг швейцарской границы. |
| Can you count to one hundred in French? | Ты можешь сосчитать до ста на французском? |
| You've a one in a hundred chance of being right, there. | У тебя был один шанс из ста ответить верно. |
| We have about another hundred feet or so, and then we start to go up. | Нам нужно пройти еще около ста футов, потом мы начнем подъем. |
| For every word that Krugman publishes, he must henceforth commit to having first read at least a hundred words by other writers. | За каждое слово, опубликованное Кругманом, он в дальнейшем должен взять на себя обязательство сначала прочитать не менее ста слов других авторов. |
| And she's one of the most prolific of all these hundred artists, even though she's going to be 90 next year. | Она самая продуктивная из всех ста художников, несмотря на то, что в следующем году ей исполнится 90 лет. |
| The energy and optimism that he unleashed in his administration's first hundred days did not reflect concrete policy proposals in his campaign. | Энергия и оптимизм, которым он дал волю в течение первых ста дней своего руководства, не отражают конкретных политических обещаний его кампании. |
| Of more than one hundred reforms planned for 2000-2001, little more than a dozen were fully implemented. | Из более ста реформ, запланированных на 2000-2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью. |
| Of course, what you don't know is that the two stations are only about a hundred meters apart. | Конечно, вам невдомёк, что эти две станции находятся в ста метрах друг от друга. |