| Mitsuko, smlling, got up and went to hug hlm. | Мицуко, улыбаясь встала и пошла его обнять. |
| I would like to hug you, Mrs. Coleman. | Я бы хотела Вас обнять, миссис Колмэн. |
| They want to hug their daddy again. | Да, мечтают поскорее тебя обнять... |
| I don't think I could take a hug. | Я не уверена что смогу обнять тебя. |
| I want to be there to hold you when you need a hug. | Я хочу быть рядом, чтобы обнять тебя, когда тебе будет нужно. |
| I couldn't even get a hug from you. | Я не могу даже обнять тебя. |
| You get a chance to hug your family, you take it. | Тебе выпадает шанс обнять свою семью, ты им воспользуешься. |
| Folks scared to hug each other on account of some new disease. | Люди боятся обнять друг друга из-за новой болезни. |
| I am going home to hug my son and cook him chicken. | Я иду домой обнять сын и приготовить ему курицу. |
| No, really, you can hug me. | Я серьёзно, можешь меня обнять. |
| I'm missing a thousand chances to hug my kids in the morning... | Я упускаю тысячу шансов обнять детей по утрам... |
| He was all tearing up. Ready to hug me. | Он весь расплакался и готов был обнять меня. |
| 'Cause I might want to give him a hug. | Потому что я хочу его обнять. |
| I'm trying not to hug you right now. | Я еле сдерживаюсь, чтобы не обнять вас. |
| It's just exciting to know that his parents will be able to hug their son. | Это очень волнительно, что наконец-то родители смогут обнять своего сына. |
| Her son killed three people and all she wants to do is hug him. | Её сын убил трёх людей, а она хочет обнять его. |
| But then I try to hug them... and suddenly they're gone. | Я пытаюсь обнять их, а они вдруг исчезают. |
| It means that you can go home and hug your wife and son. | Ты можешь отправиться домой и обнять жену и сына. |
| He wears one T-shirt, won't let you hug him. | Он носит одну и ту же футболку и не дает себя обнять. |
| I want to hug him and sleep in peace for a night. | Я хочу обнять его и спать спокойно по ночам. |
| And then I pushed her away when she tried to hug me. | А потом я оттолкнул её, когда она попыталась меня обнять. |
| Our job is like a majestic bald eagle you just want to hug. | Наша работа это все равно, что безглавый орлан, которого хочется обнять. |
| Mother, get an extra-special hug ready. | Мама, можешь крепко меня обнять. |
| Mon cherie, let Garfield give you a big hug. | Моядорогая, позволь Гару крепко тебя обнять. |
| Let me hug you. Finally. | Как приятно мне видеть тебя, наконец-то обнять! |