Английский - русский
Перевод слова Hug
Вариант перевода Обнять

Примеры в контексте "Hug - Обнять"

Примеры: Hug - Обнять
No, I need to hug you. Нет, мне нужно обнять тебя.
Let's just kiss and hug and make up, try to rock this thing the right way. Позволь просто поцеловать, обнять и сделать макияж, попробовать накачать эту штуку верно.
I can't even hug them. Я даже не могу их обнять.
I just want to hug them and embarrass them in front of their friends. Я просто хочу обнять их и смущать перед их друзьями.
I just want to hug her one more time. Я просто хочу снова ее обнять.
I wanted to stay and hug her. Я хотела остаться и обнять ее.
I was just trying to hug you, Grace. Я просто хотел обнять тебя, Грейс.
She's always finding reasons to hug me. Она всегда находит причины обнять меня.
Don't cry, I just wanted to give you a hug. Не плачь, я только хотел тебя обнять.
I don't know which one to hug first. Не знаю, кого обнять первым.
I'm about to go crazy because I want to hug you. Я схожу с ума от желания обнять тебя.
She's made us hug each other. Она заставила нас обнять друг друга.
I don't know whether to hit you or hug you. Не знаю, ударить тебя или обнять.
David needs to come up and hug you, Susan. Дэвид должен выйти и обнять вас, Сьюзен.
I want to hug you right now, but I can't hug this. Я хочу обнять тебя прямо сейчас, но я не могу обнять это.
I don't think I could take a hug. Не думаю, что смогу тебя обнять.
It's good to hug you again. Как хорошо, что я снова могу вас обнять.
Maybe I just need a hug. Наверное, мне просто нужно кого-нибудь обнять.
They're dying to hug you. Да, мечтают поскорее тебя обнять...
I wish I was there to give you a hug. Жаль, что меня не было тогда рядом, чтобы обнять тебя.
Now's the part where you hug back. Теперь и ты должен меня обнять.
She misjudged you, and she would like a hug. Она была к тебе несправедлива прежде, и хотела бы тебя обнять.
I want to hug him, too. Я хочу также крепко-крепко обнять его.
I'm going to hug you now. А сейчас я собираюсь тебя обнять.
I could actually hug you right now. Как ни странно, я готов прямо сейчас тебя обнять.